У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непредсказуемая герцогиня» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непредсказуемая герцогиня

Автор
О книге Непредсказуемая герцогиня
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непредсказуемая герцогиня». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Злой язычок и острый ум Люси, леди Эптон, славились в лондонском свете по праву, – кому же, как не ей, и было под силу отвадить от подруги нежеланного воздыхателя – Дерека Ханта, герцога Кларингдона? В конце концов, убийственная ирония Люси не раз становилась ее грозным оружием…Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…
Читать полностью Непредсказуемая герцогиня
Текст произведения «Непредсказуемая герцогиня» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Внезапно ее пронзила холодная дрожь.
– А другая?
– Мой щенок восьми недель от роду.
Люси ахнула.
– И что он сделал?
Дерек покачал головой. Глядя на свои сапоги, он медленно водил носком по земле.
– Прежде чем я понял, что он собирается сделать, отец бросил их обоих в реку на расстоянии нескольких ярдов от берега.
– Нет! – воскликнула Люси, схватившись за горло.
– Он бросил их одновременно в противоположные стороны. «Выбирай! – крикнул он. – Решай! Немедленно!»
– И что вы сделали? – Люси прижала кулак ко рту и прикусила костяшки пальцев.
– Я сделал единственное, что мог. Я выбрал щенка. Нырнул в реку и спас его.
У Люси перехватило горло от подступивших слез.
– А ваш оловянный солдатик?
– Он утонул. Больше я никогда его не видел. Хотя потом много раз нырял в этом месте и искал его. Но так и не нашел.
Люси сжала кулак.
– Какой ужасный человек.
Дерек пожал плечами.
– Может быть. Однако он научил меня быть решительным в выборе решений. Были еще и другие испытания, другие уроки, но ни один не запомнился так, как первый.
Люси судорожно сглотнула. Так вот почему Дерек так упорно стремился получить Кэсс. Он уже так решил. Это имело смысл.
Она подступила к нему ближе. Теперь они стояли совсем рядом.
– Решительный герцог, – тихо сказала она.
Он утвердительно кивнул.
– Да. Именно так.
Люси взглянула на него и заморгала. Он был таким красивым. Таким красивым и сильным. У нее разрывалось сердце при мысли о маленьком мальчике, которому пришлось выбирать между любимой игрушкой и домашним питомцем.
Дерек протянул руку и коснулся одного из черных локонов, выбившихся из-под ее шляпки.
– Вы знаете, как вы прелестны?
Люси судорожно вздохнула, но не смогла оторвать глаз от его лица.
– Я не прелестна. Вот Кэсс действительно прелестна.
– Вы прелестны. Такая очаровательная. – Он коснулся ее щеки тыльной стороной ладони.
Люси задрожала.
– А ваши глаза такие…
– Странные? – закончила она за него.
– Я собирался сказать необычные. Таинственные.
Она слабо улыбнулась.
– Думаю, это самые приятные слова, которые я слышала. Кто-то однажды сказал моей матери, что я ведьма.
– Какая нелепость. – Дерек сжал губы. – Они сказали это вам в лицо?
– Нет, но мать рассказала мне.
Он чертыхнулся себе под нос.
– Зачем она это сделала?
– Всегда было ясно, что мать и отец винят меня в том… что я не мальчик.
Дерек не произнес ни слова.











