У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непредсказуемая герцогиня» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непредсказуемая герцогиня

Автор
О книге Непредсказуемая герцогиня
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непредсказуемая герцогиня». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Злой язычок и острый ум Люси, леди Эптон, славились в лондонском свете по праву, – кому же, как не ей, и было под силу отвадить от подруги нежеланного воздыхателя – Дерека Ханта, герцога Кларингдона? В конце концов, убийственная ирония Люси не раз становилась ее грозным оружием…Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…
Читать полностью Непредсказуемая герцогиня
Текст произведения «Непредсказуемая герцогиня» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
На самом деле его звали Хьюз.
Задавака Хьюз проводил ее в голубую гостиную и сообщил, что его светлость скоро присоединится к ней. Хьюз уже высоко вскинул бровь, осознав, что Люси пришла одна, но ее это не беспокоило.
Она взволнованно ходила из угла в угол, снова и снова повторяя в уме, что скажет Дереку, когда тот войдет.
Ей не пришлось долго ждать."
"Дверь отворилась, и вошел Дерек, неотразимо прекрасный, как обычно. У нее подкосились колени.
Увидев ее, он нахмурился.
– Люси? Что случилось?
А он не знает? Не догадывается, видя, как она потрясена, как у нее вздрагивают плечи? Необходимо как можно быстрее покончить с этим.
Люси повернулась к нему спиной, чувствуя, что глаза наполняются слезами. Она не хотела, чтобы он их видел.
– Я пришла, чтобы…
Она услышала, что он подошел ближе. Расправив плечи, она заставила себя произнести:
– Сегодня утром Кэсс получила письмо от Джулиана.
– От Джулиана? Значит, он еще жив. – Дерек с облегчением вздохнул. Его голос слегка охрип. – Что известно о его состоянии?
Люси сделала глубокий вдох.
– Не думаю, что ему лучше. Но письмо не об этом.
Дерек встал справа от нее. Она видела его краем глаза. Ощущала его знакомый чудесный запах, смесь аромата мыла и специй.
– Что было в письме? – спросил Дерек.
Люси проглотила комок, перекрывший горло, и оперлась рукой о каминную полку, находившуюся перед ней.
– В этом письме Джулиан попрощался с Кэсс. Попрощался и пожелал, чтобы она вышла за вас замуж.
Дерек выругался себе под нос.
– Он попросил Кэсс пообещать, что она выйдет за вас, – едва не задыхаясь, закончила Люси.
Дерек снова выругался.
– Что сказала леди Кассандра?
– Она смущена. Она не знает, что делать.
– Ее можно понять, – сказал Дерек. Он отошел от Люси. Зарылся пальцами в волосы и снова выругался.
– Это все моя вина.
– Дерек, я… – Ее голос прервался. Ох, и как только она собиралась сказать ему это?
Он обернулся, шагнул к ней и, схватив Люси за плечи, повернул лицом к себе.
– В чем дело, Люси? Что произошло?
Она вскинула голову и посмотрела ему в глаза.
– Я сказала Кэсс, что она должна выйти за вас.
После того как Люси ушла, Дерек едва не расплющил кулак о чертову стену. В этот момент ему хотелось встретиться с французом, чтобы забить его до бесчувствия. Пронзить штыком. Выстрелить в глаз с пятидесяти шагов.
Это была пытка. Он страдал из-за своего обещания Свифту.











