У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непредсказуемая герцогиня» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непредсказуемая герцогиня

Автор
О книге Непредсказуемая герцогиня
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непредсказуемая герцогиня». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Злой язычок и острый ум Люси, леди Эптон, славились в лондонском свете по праву, – кому же, как не ей, и было под силу отвадить от подруги нежеланного воздыхателя – Дерека Ханта, герцога Кларингдона? В конце концов, убийственная ирония Люси не раз становилась ее грозным оружием…Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…
Читать полностью Непредсказуемая герцогиня
Текст произведения «Непредсказуемая герцогиня» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
С того момента, как она узнала, что Дерек и Кэсс давно не встречались, что Кэсс отказалась выходить за него замуж и что они на самом деле не обручены, Люси захотелось увидеться с ним. Время приближалось к ночи. Ведь, прежде чем улизнуть из дома, ей пришлось дожидаться, пока Гарретт и тетя Мэри пойдут спать. Люси щедро заплатила конюхам, чтобы они заложили для нее карету и не сказали об этом ее кузену. К дому герцога Люси удалось добраться намного позже допустимого для визитов времени, но это беспокоило ее меньше всего.
– Где он? – Лучше бы дворецкому не чинить ей препятствий. В своем теперешнем состоянии она могла бы наброситься на него с кинжалом и победить. Не то чтобы у нее был при себе кинжал, не в этом дело.
Задавака Хьюз взглянул на нее свысока.
– Его светлость удалился в спальню на ночь. Рад буду принять от вас визитную карточку и…
– Нет! – Люси решительно направилась к лестнице. Он в спальне? Прекрасно. Ох, похоже, это будет скандалом года, но ей было наплевать, что подумает Хьюз.
Взявшись обеими руками за ручку, Люси распахнула дверь и увидела Дерека. Он сидел в постели на другом конце комнаты, со взъерошенными волосами, в полураспахнутом темно-зеленом шелковом халате, открывавшем взгляду его мускулистую грудь. В руках он держал книгу. Он читал, надев очки в серебряной оправе, придававшие его лицу особое очарование.
Дерек с изумлением поднял брови.
– Вот уж поистине непредсказуемый сюрприз.
Люси медленно затворила дверь, заперла ее и заставила себя подойти к нему.
– У меня ярко выраженная склонность к непредсказуемым поступкам, ваша светлость.
Улыбка тронула его твердо очерченные губы.
– Кто бы сомневался. Чем я обязан удовольствию видеть вас в моей спальне, мисс Апплтон?
Люси плотно сжала губы, чтобы сдержать улыбку. Как же она соскучилась по этому обращению, которым он поддразнивал ее. Чтобы взять себя в руки, она сделала глубокий вдох.
– Почему вы не сказали, что больше не ухаживаете за Кэсс?
Он откинулся на подушки, сняв очки и положив их на прикроватную тумбочку.











