У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непредсказуемая герцогиня» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непредсказуемая герцогиня

Автор
О книге Непредсказуемая герцогиня
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непредсказуемая герцогиня». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Злой язычок и острый ум Люси, леди Эптон, славились в лондонском свете по праву, – кому же, как не ей, и было под силу отвадить от подруги нежеланного воздыхателя – Дерека Ханта, герцога Кларингдона? В конце концов, убийственная ирония Люси не раз становилась ее грозным оружием…Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…
Читать полностью Непредсказуемая герцогиня
Текст произведения «Непредсказуемая герцогиня» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но я твердо намерен жениться на ней.
Глава 24
– Моя дорогая кузина, у меня для тебя хорошие новости, – двое суток спустя заявил Гарретт, когда они направлялись к выходу, чтобы поехать на очередной бал.
Люси посмотрела на него с недоверием.
– Хорошие новости? Что ты имеешь в виду? – Последние два дня она постоянно клялась себе – точно клялась – не совать нос в дела своих друзей. Ну, по меньшей мере, в дела Кэсс. После последнего неприятного и неутешительного разговора с раздражающим герцогом Кларингтоном Люси решила устраниться из всей этой истории.
Гарретт выглядел очень эффектно. В черном вечернем костюме и белоснежном галстуке."
"– Я только что узнал, что мой друг Беркли в городе. Сегодня он будет на балу. Он сказал, что с нетерпением ждет встречи с тобой.
Люси наморщила лоб, пытаясь припомнить друга своего кузена.
– Беркли? Беркли? Имя звучит знакомо.
– Мы вместе поступили в Итон. Отличный парень. Виконт. Разве ты его не знаешь? – сказал Гарретт. Он помог Люси спуститься на площадку и последовал за ней.
Люси склонила голову набок.
– Почему я никогда с ним не встречалась?
– Она хотела спросить: «Он красив?» – добавила из холла Джейн, где деловито надевала накидку.
– Я совсем не это имела в виду, – возразила Люси, выходя в холл и доставая свою накидку.
– Если Люси не хочет этого знать, то я хочу. – Кэсс в прелестном зеленом платье медленно и спокойно спускалась по лестнице. Последние два дня она старалась изо всех сил заставить себя не плакать и мужественно держаться перед лицом печальных новостей о Джулиане.
Джейн, тщательно застегнув свою серебристую накидку, повернулась лицом к обеим подругам.
– Я тоже хочу это знать.
Гарретт насмешливо изогнул бровь, глядя на трех леди.
– Только не говорите, что он интересует вас всех. Он ведь один.
Джейн закатила глаза.
– Я не интересуюсь им. Просто хочу узнать это ради Люси.











