У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Несносные дочери леди Элизабет 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Несносные дочери леди Элизабет 2

Автор
Жанр
О книге Несносные дочери леди Элизабет 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Несносные дочери леди Элизабет 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Арниева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я вышла замуж по договорённости – без чувств, без обязательств и, как мне казалось, без сюрпризов. Но оказалось, у моего фиктивного мужа тайн больше, чем у придворной портнихи. И, в отличие от неё, он вовсе не спешит ими делиться. Из-за преследования Хейли, нам пришлось отправиться в столицу Соллеры. Но она встретила нас не слишком радушно. Здесь не любят чужаков – особенно тех, кто внезапно оказывается в центре внимания без знатного рода, без богатства и без благословения местных влиятельных домов. И всё бы ничего… если бы мои дочери не решили взорвать высший свет своим появлением. В переносном смысле. Пока что.
Читать полностью Несносные дочери леди Элизабет 2
Текст произведения «Несносные дочери леди Элизабет 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я как раз завтракала с дочерьми в малой столовой, наслаждаясь редким моментом покоя после недавних светских событий, когда Гастон появился в дверях с озадаченным выражением лица.
– В чём дело? – спросила я, отставляя чашку с чаем и заметив беспокойство в глазах дворецкого.
– Лейна, к вам прибыл посетитель, – произнёс он с лёгким замешательством. – Лейр Дарен утверждает, что он ваш дядя и требует немедленной встречи. Я проводил его в малую гостиную.
Я удивлённо подняла брови. После краткой встречи на королевском балу я не ожидала, что дядя появится у нас дома, особенно без предварительного уведомления.
– Дядя Дарен? – переспросила Амели, отрываясь от своего завтрака. – Тот самый, который вывез всю мебель из поместья бабушки Марши?
– Тот самый, – кивнула я, вставая из-за стола. – Девочки, закончите завтрак. Я схожу посмотрю, что ему нужно.
– Мама, может, нам тоже стоит там быть? – предложила Лорен. – После всего, что он сделал…
– Нет, пока что я поговорю с ним сама, – решительно ответила я.
Я быстро проверила свой внешний вид в зеркале и направилась в малую гостиную. Дядя Дарен стоял у окна, нервно теребя полы своего камзола.
– Лейр Дарен, – произнесла я, входя в комнату. – Какая неожиданность. Не припомню, чтобы ты предупреждал о своём визите.
– Элизабет, – кивнул дядя, натянуто улыбнувшись. – Прошу прощения за беспокойство, но у меня есть дела, которые нельзя отложить.
– Зачем? – я устроилась в кресле, намеренно не предлагая ему сесть. Что-то в его поведении настораживало меня. – Что именно тебя беспокоит?
Дарен нервно прошёлся к камину и обратно, его руки были сжаты в кулаки. Я заметила, как он то и дело бросает на меня изучающие взгляды, словно пытаясь что-то прочесть в моём лице.
– Я знаю, что у тебя была встреча с королем, – наконец произнёс он, остановившись у каминной полки. – Особое внимание, частная аудиенция… Должен признать, я был впечатлён тем, как скоро ты достигла такое высокое положение при дворе в Солтерры.
"В его голосе слышались нотки зависти, смешанные с чем-то ещё – возможно, со страхом. Я начинала понимать, к чему он клонит.
– Его Величество был весьма милостив, – ответила я осторожно. – Но я сомневаюсь, что ты пришёл обсуждать мои успехи при дворе.
– Нет, не только это, – Дарен тяжело вздохнул и наконец сел в кресло напротив.











