У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Несносные дочери леди Элизабет 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Несносные дочери леди Элизабет 2

Автор
Жанр
О книге Несносные дочери леди Элизабет 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Несносные дочери леди Элизабет 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Арниева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я вышла замуж по договорённости – без чувств, без обязательств и, как мне казалось, без сюрпризов. Но оказалось, у моего фиктивного мужа тайн больше, чем у придворной портнихи. И, в отличие от неё, он вовсе не спешит ими делиться. Из-за преследования Хейли, нам пришлось отправиться в столицу Соллеры. Но она встретила нас не слишком радушно. Здесь не любят чужаков – особенно тех, кто внезапно оказывается в центре внимания без знатного рода, без богатства и без благословения местных влиятельных домов. И всё бы ничего… если бы мои дочери не решили взорвать высший свет своим появлением. В переносном смысле. Пока что.
Читать полностью Несносные дочери леди Элизабет 2
Текст произведения «Несносные дочери леди Элизабет 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А в мире придворной политики расположение монарха решает всё.
– Вы слишком добры, – ответила я дипломатично. – Мы просто стараемся служить королевству как можем.
– И превосходно справляетесь! – воскликнула лейна Констанция. – Кстати, лейна Элизабет, мы устраиваем небольшой приём на следующей неделе. Будем счастливы видеть вашу семью среди почётных гостей!
– К сожалению, мы завтра уезжаем в поместье, – ответила я. – Дела требуют нашего присутствия там.
– Конечно, конечно, – закивала лейна Изабелла. – Такое важное производство требует постоянного наблюдения.
– Обязательно рассмотрим ваше любезное приглашение, – пообещала я.
Мы ещё несколько минут обменивались любезностями, после чего дамы откланялись, продолжая осыпать нас комплиментами. Я проводила их взглядом, размышляя о том, как быстро меняются настроения в высшем обществе.
– Мама, – подошла ко мне Амели с полной корзинкой пакетиков и бутылочек, – я закончила покупки. Мэтр Альфред дал мне рецепт удивительной настойки для улучшения памяти.
– Толчёная жемчужина? – переспросила я с улыбкой. – Дорогая, не кажется ли тебе, что это слишком расточительно?
– Ну, можно попробовать заменить её перламутром, – задумчиво ответила Амели. – Эффект должен быть похожим, хотя и не таким сильным.
Роберт, который терпеливо сопровождал нас и нёс покупки, рассмеялся:
– Амели, ты никогда не изменишься. Всегда найдёшь способ удешевить самый дорогой рецепт.
– Это называется практичностью, – с достоинством ответила дочь.
Мы продолжили прогулку по рынку, и повсюду нас встречали с подчёркнутым уважением. Торговцы предлагали лучшие товары, другие покупатели почтительно расступались, а те, кто знал нас в лицо, кланялись особенно низко.
– Заметили, как изменилось отношение к нам? – тихо спросил Роберт, когда мы отошли от очередной группы особенно учтивых знакомых.
– Трудно не заметить, – ответила я. – Арест Фелдов произвёл на общество сильное впечатление. Теперь все понимают, что семья Вайлиш пользуется особым расположением короля.
– И что любые нападки на нас могут быть расценены как неуважение к королевской воле, – добавила Амели. – Политика, ничего личного."
"– Во всяком случае, это означает, что в столице мы можем чувствовать себя в почти безопасности, – заметил Роберт. – Никто не рискнёт открыто выступать против нас.











