У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Несносные дочери леди Элизабет 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Несносные дочери леди Элизабет 2

Автор
Жанр
О книге Несносные дочери леди Элизабет 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Несносные дочери леди Элизабет 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Арниева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я вышла замуж по договорённости – без чувств, без обязательств и, как мне казалось, без сюрпризов. Но оказалось, у моего фиктивного мужа тайн больше, чем у придворной портнихи. И, в отличие от неё, он вовсе не спешит ими делиться. Из-за преследования Хейли, нам пришлось отправиться в столицу Соллеры. Но она встретила нас не слишком радушно. Здесь не любят чужаков – особенно тех, кто внезапно оказывается в центре внимания без знатного рода, без богатства и без благословения местных влиятельных домов. И всё бы ничего… если бы мои дочери не решили взорвать высший свет своим появлением. В переносном смысле. Пока что.
Читать полностью Несносные дочери леди Элизабет 2
Текст произведения «Несносные дочери леди Элизабет 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Они тоже заслужили хороший обед после долгой дороги.
– Будет сделано, лейна, – с поклоном ответил хозяин и поспешил на кухню отдавать распоряжения.
– Он всегда такой… энергичный? – тихо спросила я Хэмонда, когда Томас скрылся за дверью.
– Томас – лучший хозяин таверны на всём тракте, – с улыбкой ответил он. – Немного суетливый, но искренний. И его жена действительно готовит лучшее рагу, какое я когда-либо пробовал.
Вскоре на столе появились кувшины с прохладным сидром, свежий хлеб, сыр и разнообразные закуски, а затем и основные блюда: обещанное рагу из оленины, запечённая форель, тушёные овощи и многое другое.
– Надо будет узнать у хозяйки рецепт этого соуса, – заметила Амели, пробуя рагу. – В нём определённо есть что-то особенное… возможно, особая комбинация трав?
– Боюсь, это семейный секрет, который Марта хранит строже, чем королевскую казну, – усмехнулся Роберт, который сидел рядом с ней. – Я слышал, что даже её дочери узнают рецепт только после замужества.
Пока мы обедали, таверна постепенно наполнялась новыми посетителями. Большинство из них было явно из простых сословий – торговцы, ремесленники, путешественники, но были и несколько человек в более богатой одежде, вероятно, мелкие дворяне или зажиточные горожане, направляющиеся в столицу на празднества.
Я заметила, как многие украдкой поглядывают в нашу сторону, шепчутся между собой. Очевидно, новость о том, что сам лейр Вайлиш с новой женой остановился в таверне, быстро разлетелась по округе.
– Они все смотрят на нас, – тихо заметила Амели, нервно поправляя волосы.
– Привыкай, сестрёнка, – хмыкнула Лорен. – В столице внимания будет ещё больше. Особенно при дворе.
– Не беспокойтесь об этом, – успокаивающе сказал Хэмонд. – Люди всегда любопытны, особенно когда дело касается знати. Это нормально.
После обеда Хэмонд и Роберт отправились проверить лошадей и обсудить дальнейший маршрут с начальником нашей охраны, а мы с дочерьми решили немного отдохнуть в комнатах, которые нам предоставил хозяин таверны.
Мне досталась просторная комната на втором этаже с большим окном, выходящим на дорогу. Мебель была простой, но добротной: широкая кровать с чистым бельём, комод, пара стульев и небольшой стол. На комоде стоял фаянсовый кувшин с водой и таз для умывания, а рядом лежало чистое полотенце.
Я подошла к окну и отодвинула занавеску, глядя на дорогу, по которой продолжали прибывать новые путники.











