У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Несносные дочери леди Элизабет 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Несносные дочери леди Элизабет 2

Автор
Жанр
О книге Несносные дочери леди Элизабет 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Несносные дочери леди Элизабет 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Арниева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я вышла замуж по договорённости – без чувств, без обязательств и, как мне казалось, без сюрпризов. Но оказалось, у моего фиктивного мужа тайн больше, чем у придворной портнихи. И, в отличие от неё, он вовсе не спешит ими делиться. Из-за преследования Хейли, нам пришлось отправиться в столицу Соллеры. Но она встретила нас не слишком радушно. Здесь не любят чужаков – особенно тех, кто внезапно оказывается в центре внимания без знатного рода, без богатства и без благословения местных влиятельных домов. И всё бы ничего… если бы мои дочери не решили взорвать высший свет своим появлением. В переносном смысле. Пока что.
Читать полностью Несносные дочери леди Элизабет 2
Текст произведения «Несносные дочери леди Элизабет 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"– Они не стремятся бежать, – улыбнулся Хэмонд. – Здесь их дом, тут есть всё, что им нужно: сочная трава, свежая вода и защита от хищников. А кроме того, вайлишские кони столетиями разводились с особым характером – они верны своим хозяевам и своей земле.
– Как твой Гром, – заметила я Лорен, которая всю дорогу предпочитала ехать верхом, а не в экипаже.
– Гром не из этих мест, – покачала головой моя старшая дочь.
– Но в нём течёт кровь вайлишских коней, – неожиданно произнёс Хэмонд, внимательно изучая массивного жеребца, на котором ехала Лорен.
Лорен удивлённо подняла брови:
– Гром был подарком отца на моё шестнадцатилетие. Он сказал, что это особенная порода, выведенная для выносливости и верности.
– Так и есть, – кивнул Хэмонд. – Но не каждый может справиться с конём такого нрава.
– Гром – лучший друг, какой у меня когда-либо был, – серьёзно ответила Лорен, ласково поглаживая шею своего скакуна.
– Это не потребуется, – улыбнулся Хэмонд. – Мы просто поменяем карету бургомистра на более удобный экипаж для дам, а лошадей поведём на поводу. В моём поместье выберем лучших скакунов для путешествия в столицу.
Когда солнце уже почти скрылось за горизонтом, мы увидели вдали очертания большого здания. По мере приближения оно становилось всё чётче, и вскоре я смогла разглядеть родовое поместье Вайлишей во всей его мрачной красоте.
Массивное сооружение из красного камня, словно выросшее из самой земли, возвышалось на небольшом холме, доминируя над окружающим ландшафтом. Центральное здание с высокими узкими окнами и остроконечной крышей напоминало древнюю крепость, а многочисленные башенки и пристройки подчёркивали его старину и основательность. Вокруг раскинулся просторный двор, обнесённый невысокой каменной стеной, за которой виднелись хозяйственные постройки и конюшни.
– Родовое гнездо Вайлишей, – произнёс Хэмонд с ноткой гордости в голосе. – Красный замок, как его называют в этих краях.
– Впечатляет, – искренне ответила я, разглядывая внушительное строение. – Сколько ему лет?
– Главному зданию около четырёхсот, – ответил Хэмонд. – Но различные части достраивались в разные эпохи. Самая новая – восточное крыло, где расположены гостевые покои. Его возвёл мой дед всего семьдесят лет назад.











