У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Несносные дочери леди Элизабет 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Несносные дочери леди Элизабет 2

Автор
Жанр
О книге Несносные дочери леди Элизабет 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Несносные дочери леди Элизабет 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Арниева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я вышла замуж по договорённости – без чувств, без обязательств и, как мне казалось, без сюрпризов. Но оказалось, у моего фиктивного мужа тайн больше, чем у придворной портнихи. И, в отличие от неё, он вовсе не спешит ими делиться. Из-за преследования Хейли, нам пришлось отправиться в столицу Соллеры. Но она встретила нас не слишком радушно. Здесь не любят чужаков – особенно тех, кто внезапно оказывается в центре внимания без знатного рода, без богатства и без благословения местных влиятельных домов. И всё бы ничего… если бы мои дочери не решили взорвать высший свет своим появлением. В переносном смысле. Пока что.
Читать полностью Несносные дочери леди Элизабет 2
Текст произведения «Несносные дочери леди Элизабет 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Что-то изменилось во время их прогулки – холодность и настороженность, которые раньше были между ними, исчезли, уступив место чему-то похожему на дружбу.
– Хотя мне и приятно было видеть, как с Дариуса вся спесь слетела, – произнёс Роберт, и его лицо стало серьёзнее, – но должен предупредить: он очень мстительный человек. И такое унижение, особенно от женщины, он не стерпит. Будьте осторожны.
– И не с такими сталкивались, – уверенно ответила Амели, поправляя выбившуюся прядь волос. – Справимся, не беспокойся.
Я же почувствовала укол беспокойства.
– Думаю, сейчас всем нам стоит отдохнуть, – сказала я вместо этого. – День был насыщенным, а завтра нас ждёт не менее интересный.
– Завтра? – переспросила Лорен, приподняв бровь.
– Да, у нас появились планы, – кивнул Хэмонд. – Но об этом поговорим за завтраком. А сейчас действительно лучше всем отдохнуть."
"Мы разошлись по своим комнатам. Перед сном я ещё долго стояла у окна, глядя на огни ночной столицы. Где-то там, среди этих сияющих точек, скрывались наши будущие друзья и враги, возможности и опасности, новая жизнь, которая только начиналась для нас. И я понимала, что к этой жизни нужно быть готовой во всех отношениях.
Утро наступило незаметно.
– Доброе утро, госпожа, – поприветствовала она меня, задёргивая шторы и впуская в комнату яркий солнечный свет. – Лейр Хэмонд просил передать, что мэтр Джулиан уже прибыл и ожидает вас в малой гостиной.
– Так рано? – удивилась я, быстро поднимаясь с постели. – Лейна Паула действительно не теряет времени.
– Тина, приготовь мне самое простое утреннее платье, – распорядилась я, направляясь к умывальнику.
Пока Тина помогала мне одеваться, я размышляла о предстоящем дне. Встреча с портным, подготовка к первому выходу в свет, визит к герцогине Мейрин… А ещё разговор с дочерьми о лейне Пауле и потенциальных сложностях, которые могли возникнуть из-за её интереса к Хэмонду.
– Госпожа волнуется? – мягко спросила Тина, заканчивая укладывать мои волосы в простую, но элегантную причёску.











