У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невеста для бастарда» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невеста для бастарда

О книге Невеста для бастарда
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невеста для бастарда». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Тереза Тур). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никогда не знаешь, что больше пригодится в жизни — высшее образование или умение печь блины. Никогда не знаешь, что больше пригодится твоему сыну. Английский или фехтование, которым он занялся из-за аварии. Никогда не знаешь, где найдешь свое счастье. И где потеряешь — тоже не знаешь. Меня зовут Вероника Лиззард. Фамилия вымышленная, признаюсь в этом честно, потому что врать в империи Тигвердов бесполезно. Особенно милорду Верду, Имперскому палачу и бастарду императора. Он сильный маг и чувствует ложь. И только однажды он ошибется и потеряет свое счастье. Но это будет не скоро. А пока нам еще только предстоит встретиться, взломав грань миров. И, пересилив привычное одиночество, полюбить друг друга.
Читать полностью Невеста для бастарда
Текст произведения «Невеста для бастарда» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я скосила глаза на часы — было почти одиннадцать утра.
— Надеюсь, тебе никуда рано с утра было не надо? — потерлась я щекой о его плечо.
— Судебное разбирательство в десять, — проворчал он сквозь сон.
— Тогда мы проспали…
— Что? — распахнул он глаза. — Проклятье!
Мне отчего-то стало грустно. Как-то разом нахлынули и свои собственные дурные предчувствия, и предупреждения императора Фредерика. И на что я, собственно, надеюсь?
— И что ты помрачнела? Мы всего лишь проспали… — поприветствовал меня Ричард, когда я вышла из ванны.
— Не знаю, — честно призналась я.
— Будем считать, что ты просто не хочешь со мной расставаться. Дашь полотенце?
— А судебное заседательство?
— Разбирательство, — поправил он меня. — Без меня разберутся. И позаседают. Глядишь, я скандала лишнего не закачу генеральному прокурору.
Я протянула ему полотенце.
— Никуда не уходи, — велел он. — И не одевайся. Я сейчас вернусь и покажу тебе способ сделать утро понедельника вполне приличным.
Должна отметить, что милорд Верд слово свое сдержал.
Так что утро понедельника получилось не то что приличным — оно получилось волшебным…
— Перебирайся ко мне в комнату, — предложил он.
— Зачем?
— У меня кровать шире.
— По-моему, точно такая же.
— А когда это вы, миледи, были у меня в спальне?
— Все это время, дважды в неделю — там же делают уборку. А я контролирую.
— И почему меня там не было? — мечтательно протянул милорд Верд.
— Ага… твои комнаты и так вчетвером убирают. Только тебя там не хватало!
— Как вы можете, миледи… Вам все время должно меня не хватать, когда я отсутствую.
— Не без этого, — улыбнулась я.
— Перебирайся… У меня ванная комната лучше оборудована.
— А у меня картина замечательная, — кивнула я на подаренный натюрморт.
— Это та, что тебе понравилась в магазине?
— Да. А как ты узнал?
— Я просто распорядился, чтобы упаковали все, что тебе приглянется.
— Эдакий барственный жест, — съехидничала я.
— Ника… Ты опять?
— Снова.
— И вот как прикажешь тебя радовать? А что будет, когда я тебе драгоценности дарить начну?
— А можно без этого?
— Нельзя.
Я вздохнула.
— Ладно, поупрямься еще немного… — величественно разрешил он. — Пусть мои подарки будут у нас самой грандиозной причиной для выяснения отношений.
Он поцеловал меня и стал собираться. Попутно отдавал распоряжения:
— Имей в виду, что ешь ты теперь со мной.






