У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невеста для бастарда» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невеста для бастарда

О книге Невеста для бастарда
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невеста для бастарда». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Тереза Тур). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никогда не знаешь, что больше пригодится в жизни — высшее образование или умение печь блины. Никогда не знаешь, что больше пригодится твоему сыну. Английский или фехтование, которым он занялся из-за аварии. Никогда не знаешь, где найдешь свое счастье. И где потеряешь — тоже не знаешь. Меня зовут Вероника Лиззард. Фамилия вымышленная, признаюсь в этом честно, потому что врать в империи Тигвердов бесполезно. Особенно милорду Верду, Имперскому палачу и бастарду императора. Он сильный маг и чувствует ложь. И только однажды он ошибется и потеряет свое счастье. Но это будет не скоро. А пока нам еще только предстоит встретиться, взломав грань миров. И, пересилив привычное одиночество, полюбить друг друга.
Читать полностью Невеста для бастарда
Текст произведения «Невеста для бастарда» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я поднялась, потянулась, закуталась поплотнее в шаль и пошла открывать дверь. Попутно размышляя о том, что всегда удивлялась, как это Джону удается подходить к двери всегда так вовремя — и не стоять выглядывать, но и не заставлять хозяина или посетителей ждать. А это всего лишь система внутреннего оповещения…
Хотя мне пришлось постоять в холле минут пятнадцать, прежде чем сквозь дождь я услышала шаги лорда Верда.
— Добрый вечер! — улыбнулась я ему.
— Добрый, — выглядел он каким-то осунувшимся. — Не обязательно меня дожидаться.
— Ничего. — Я приняла у него мокрый плащ. — Это приятные хлопоты.
— Спасибо, — улыбнулся он, словно я сказала что-то такое, что он хотел услышать.
— Подогреть ужин? Или вас покормили во дворце?
— Осторожно, — совсем развеселился он. — В вашем голосе звучит ревность.
— Надеюсь, это не будет расценено как неуважение к короне.
— Не знаю, не знаю… — Милорд Верд посмотрел на меня с нарочитым подозрением.
— Значит, ужин греть и вас кормить.
— Да. Только я переоденусь в сухое. И спущусь.
Я уже развесила его плащ, чтобы он просох, как услышала уже с лестницы, ведущей на второй этаж:
— Госпожа Лиззард!
— Да, милорд?
— Будьте добры, присоединитесь ко мне за ужином.
— Вот с чего вдруг? — проворчала под нос и сразу обругала себя нехорошими словами. Шифровалась бы дальше — все полезнее было бы.
— Так как насчет совместного ужина? — повторился вопрос.
— Простите, милорд. Я не вижу в этом необходимости, — ответила я хозяину через довольно длительный промежуток времени.
"— Отчего же? Позвольте полюбопытствовать? — Раздались быстрые решительные шаги. Милорд Верд спустился обратно.
— Пожалуйста… На вас мокрая одежда — вы можете простудиться.
— Вас это волнует как мою примерную прислугу?
Я посмотрела на него с укором:
— И что вы хотите от меня услышать?
— Я вас чем-то обидел?
— Нет. — А вот этого вопроса я не ожидала.
— Вы знаете, ведь мне в какой-то момент показалось…
Мне оставалось лишь прижать ладони к вспыхнувшим щекам — какая я все-таки дура… Еще и не умеющая скрывать свой интерес.
— Вы смутились? Вам неловко? Мне не показалось? — Его неожиданно яркие в полутьме холла глаза смотрели на меня, не отрываясь.
«Солги!» — приказала я себе. Но не смогла.
— Не показалось, — выдохнула я.
— Ника… — Он сделал шаг ко мне.
— Пожалуйста… — отшатнулась от него, запуталась в длинной юбке — и упала бы, если бы меня не подхватили.






