У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невеста для сердцееда» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невеста для сердцееда

Автор
О книге Невеста для сердцееда
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невеста для сердцееда». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Энни Бэрроуз). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Влиятельный надменный аристократ лорд Дебен, известный распутник и повеса, для продолжения своей блистательной родословной намерен жениться и делить ложе с избранницей лишь до первенца. Из подсовываемых ему жеманных кандидаток он обратил внимание на невинную дебютантку последнего светского сезона Генриетту Гибсон. Но, рассчитывая на легкую победу, был глубоко разочарован: девушка оказалась с волевым характером и отлично понимала, что следует держаться подальше от мужчины с его репутацией… Однако одно прикосновение его губ — и она стала безвозвратно потерянной для всех других мужчин. Вот почему, даже если тысячная часть слухов о лорде Дебене правда, ее достаточно, чтобы ни при каких обстоятельствах не доверять распутнику…
Читать полностью Невеста для сердцееда
Текст произведения «Невеста для сердцееда» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Взгляд Генриетты тут же сосредоточился на роскошной рыжеволосой молодой женщине, входящей в гостиную.
Пока леди Карлеон приветствовала хозяйку, Генриетта с живейшим интересом рассмотрела ее наряд и фигуру, отметила манеру держаться. Миниатюрная и очень хорошенькая леди Карлеон, казалось, была одного с ней возраста.
Однако когда она развернулась и направилась в сторону Генриетты, та отметила, что в ее улыбке кроется нечто устрашающее.
— Моя дорогая мисс Гибсон, — она взяла ее за руки и мимолетно пожала, — надеюсь, вы не станете возражать против моего столь смелого поведения, просто невмоготу ждать, когда меня кто-то официально представит женщине, известной тем, что публично отказала моему заносчивому братцу.
— Так вы… вы сестра лорда Дебена?
Рыжеволосая дама скорчила гримасу и утвердительно кивнула:
— Знаю, внешне я совсем на него не похожа. Надеюсь, характером тоже. — Она театрально пожала плечами. — Он такой бесчувственный тип!
Генриетте едва удалось сдержаться, чтобы не ахнуть.
— Ах, милая, я вас, похоже, шокировала, но это такая редкость, услышать о женщине, которая обладает иммунитетом к его поверхностному очарованию. Так что, уверена, мы с вами станем добрыми друзьями.
— Что ж, я…
— А еще меня возмутила очередная демонстрация его безнравственности, — добавила она, стягивая перчатки.
— Безнравственности?
Леди Карлеон снова схватила Генриетту за руки. Этот сочувственный жест никак не вязался со зловещим блеском ее зеленых кошачьих глаз."
"— Возможно, никто до сих пор не предупредил вас о том, что он закоренелый распутник? А для тех, кто его хорошо знает, совершенно очевидно, что ему наскучило соблазнять чужих жен, и он решил похитить невинность девушки вроде вас.
Генриетта ахнула. Какие ужасные слова! Неприятен уже тот факт, что подобную интерпретацию их с лордом Дебеном отношений давали те омерзительные мужчины, что поначалу наводняли гостиную ее тетушки, но чтобы подобные мысли высказывала его сестра! Она, естественно, знает его лучше других.
Блеск, в глазах леди Карлеон усилился.
— Вижу, своими прямолинейными словами шокировала вас, но кто-то же должен предупредить вас.






