У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невеста из гроба» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невеста из гроба

Автор
Жанр
О книге Невеста из гроба
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невеста из гроба». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Майя Сотис). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
И какая зараза оживила мою вторую половинку? Найти бы и руки поотрывать!Нет, я не называю так романтично парня свой мечты, он вполне себе жив, язвителен и надоедлив. Я говорю именно про свою вторую половину. Ту часть меня, которую убила Клементина Астаросская, настоящая дочь моих родителей.Слишком сложно, да? А с некромантами по-другому и не бывает. И-и-и, поехали!
Читать полностью Невеста из гроба
Текст произведения «Невеста из гроба» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Но раньше пересечься с вами не было никакой возможности, вы и носа не казали из университета. Я думал, что все потеряно, но отсутствие браслета на вашей руки делает меня самым счастливым на свете.
«Он не сказал „самым счастливым человеком“!» — нервно завопила моя интуиция. Или предчувствие. Я чуть отодвинулась и пропустила немного магии через лопату. Та привычно затрещала молниями.
— Ну-ну, не стоит так нервничать, — снова улыбнулся Раторум, и я четко разглядела его жуткие зубы. — Вы же так хотели замуж за Гастиона.
— Т-ты не похож на Гастионов, — я начала заикаться и попыталась отодвинуться подальше. Вскочить и убежать, оставив здесь Даррена, я не могла.
— Не похож, — согласился тот. — Я пошел в мамочку. У сирен всегда так."
"Я вспомнила. Когда-то при первой встрече Клементина, являвшаяся по совместительству законником и бухгалтером Гастионов, рассказывала, что у Ротара Гастиона есть еще незаконнорожденный сын.
Я злилась на себя, что не расспросила Софи сразу, приняв за истину ответ, что эта безделушка из-за Лютого моря. Где было мое любопытство? Кто живет за Лютым морем, они с нами торгуют или что?
— Опусти оружие, Иссабелия, — пророкотал Раторум, теперь в его голосе почти не чувствовался акцент.
Рука моя с лопатой плетью упала вдоль тела, а потом ладонь разжалась.
Раторум поднялся и подошел ко мне. Я с трудом сумела справиться со своими мышцами и подняла на него глаза. Голова была тяжелой, как и руки. Ноги так вовсе точно желудок Маласеции казался залитым раскаленным металлом.
— Если бы ты не смотрела в ночник, мне бы пришлось сложнее, — ласково произнес Раторум, гладя меня большим пальцем от уха и до подбородка. Потом он также нежно отбросил упавший на лицо локон и нырнул всей ладонью мне в волосы.
— Ну же, королева, — голос его был мягкий и укутывал меня словно одеяло. Я сопротивлялась как могла, но ничего не получалось. Я не могла закрыть уши и зажмуриться, так что приходилось смотреть в приближающееся ко мне лицо, в эти холодные словно соленая вода глаза до тех пор, пока глаза не заслезились.








