У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невеста по договору, или Истинная для дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невеста по договору, или Истинная для дракона

Автор
Жанр
О книге Невеста по договору, или Истинная для дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невеста по договору, или Истинная для дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мила Синичкина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Очнулась в теле графини в день ее свадьбы. Жених–дракон разорвал помолвку, опекун прибрал к рукам наследство. Из вещей мне вручили статуэтку со сломанной шкатулкой и ключ от старого дома матери, полагая, что я умру от голода. Но я ухватилась за шанс устроить свою жизнь в новом мире. И все бы у меня получилось, не поверни я на тракте не туда… – Матушка, позволь представить тебе мою невесту! – жизнерадостно произносит дракон, прижимая меня к своему боку. – Какая невеста? – шепчу в ухо наглецу. – Я везла вас к врачу! – Если ты мне не подыграешь, тебя повесят за покушение на члена правящей семьи, ты едва не убила меня. Так что советую молчать…
Читать полностью Невеста по договору, или Истинная для дракона
Текст произведения «Невеста по договору, или Истинная для дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я оборачиваюсь на звук и…
Глава 57
На секунду замираю от удивления, узнав в узнике Карстена.
– Александра? Тебя тоже схватили? Но как? – спрашивает он, удивившись. – Неужели Ингрид добралась до тебя? А я–то думал, что герцог этого не допустит, все ждал освобождения, но раз и ты здесь, значит, победила Ингрид и Гарольд.
– Исчезновение подстроила ваша супруга? – на секунду я забываю, что мы находимся в пещере, и что рядом с нами опасные разбойники. – А я знала! Так и сказала констеблю! Но он решил подозревать меня.
– Вы знакомы, – произносит Грег, прерывая наш диалог, – и обстоятельства дела вам известны. Хм, что ж, леди, придется вам стать нашей второй узницей. Уж не знаю, что вы делали в лесу, искали ли Карстена, но здесь вы останетесь вдвоем.
– Так, может, я тогда, – начинает Винс.
– Не может. Эта дамочка будет стоить чуть ли не больше Карстена, она неприкосновенна, – отбривает подельника Грег.
Я мысленно выдыхаю, самое страшное мне не грозит. Пока что.
«Я думала о чертовом Карстене, когда крутила в пальцах пуговицу.
В мире, наделенном магией, нужно следить за мыслями и намерениями, а я веду себя хуже, чем трехлетнее дитя.
«Но Джеймс говорил, что портала в мой дом у него нет. То есть пуговицы не всесильны. Он солгал, или дело в особенностях моего дома?».
– Твой ужин, пленник, – говорит Грег и вручает миску с куском хлеба и постным мясом Карстену, а потом обращается ко мне. – На вас, леди, еды сегодня нет.
Молча встаю и иду к опекуну. Что–то в его истории не вяжется, вот только что?
– Гарольд помогает Ингрид? Но зачем? Он получил свои шахты, он не просил большего, – задаю вопрос Карстену.
– Откуда ты знаешь, чего он на самом деле хотел? Сказать можно одно, а сделать другое, – пожимает плечами опекун. – Ты–то как здесь оказалась? Тебя не должно было тут быть, Ингрид не должна была тебя похищать.
«Странная формулировка, как будто он знает, что должна или не должна делать его супруга. Он ведь вроде как жертва», – цепляюсь за фразу.
– Всякое бывает, – пожимаю плечами, не собираясь раскрывать правду своего попадания в лес.
Во–первых, стыдно признаваться в собственной глупости, во–вторых, незачем раскрывать каждому встречному–поперечному, какой технологией владеет Джеймс.






