У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невеста по договору, или Истинная для дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невеста по договору, или Истинная для дракона

Автор
Жанр
О книге Невеста по договору, или Истинная для дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невеста по договору, или Истинная для дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мила Синичкина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Очнулась в теле графини в день ее свадьбы. Жених–дракон разорвал помолвку, опекун прибрал к рукам наследство. Из вещей мне вручили статуэтку со сломанной шкатулкой и ключ от старого дома матери, полагая, что я умру от голода. Но я ухватилась за шанс устроить свою жизнь в новом мире. И все бы у меня получилось, не поверни я на тракте не туда… – Матушка, позволь представить тебе мою невесту! – жизнерадостно произносит дракон, прижимая меня к своему боку. – Какая невеста? – шепчу в ухо наглецу. – Я везла вас к врачу! – Если ты мне не подыграешь, тебя повесят за покушение на члена правящей семьи, ты едва не убила меня. Так что советую молчать…
Читать полностью Невеста по договору, или Истинная для дракона
Текст произведения «Невеста по договору, или Истинная для дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Но тогда жизнь Александры в еще большей опасности.
Оцепенение спадает с меня, трясу головой и заставляю себя прекратить смотреть на столп чистой энергии. Он гипнотизирует, но ему не нужна моя помощь, хозяйка дома ему уже помогла. А вот хозяйке дома никто до сих пор не помог.
Усилием воли заставляю себя отвернуться и зашагать в сторону дома, возможно, внутри я найду зацепки, пойму, куда именно подевалась моя дражайшая супруга. О том, что она является хранительницей магического баланса, я стараюсь не думать.
К сожалению, в доме зацепок не находится, и мне приходится снова напрячь свою голову.
«И все–таки я оказался прав, этот участок вместе с домом и беседкой – единый организм, и весьма необычный к тому же. У меня есть дух, заботящийся о доме, а здесь сам дом заботится и о себе, и о других», – не сдерживаюсь от похвалы в свой адрес.
Жаль только, что мысль, где искать Александру, никак не посещает мою драконью голову.
«Гарольд! – осеняет меня вдруг. – Она видела досье, читала заметки. Ей точно не понравилось мое желание пообщаться с ее бывшим женихом».
Выхожу из дома на улицу, кланяюсь сооружению и столпу магии в знак уважения, затем достаю пуговицу и сжимаю ее, представляя убежище Гарольда. Если только я прав, если только Александра у него, то кому–то сильно не поздоровится.
Может показаться странным, что Джеймс не возьмет и не пожелает переместиться к Александре вместо того, чтобы скакать по разным адресам, но этому есть простое объяснение.
Глава 66"
"Попадаю в нечто, что даже предбанником можно назвать с трудом. Здесь темно, сыро, попахивает плесенью, а еще катастрофически мало места.
«И где выход из этого склепа?» – думаю с раздражением.
Этот прием с гостеприимством сработает не на драконе, а на простом человеке, Гарольд зря на него надеялся. Ощупываю стену, борясь с брезгливостью, запах плесени вблизи лишь усиливается, и нахожу–таки дверную ручку.
– Брр, мерзость, – бормочу себе под нос, выбираясь из приветственного «склепа».






