У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невеста по договору, или Истинная для дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невеста по договору, или Истинная для дракона

Автор
Жанр
О книге Невеста по договору, или Истинная для дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невеста по договору, или Истинная для дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мила Синичкина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Очнулась в теле графини в день ее свадьбы. Жених–дракон разорвал помолвку, опекун прибрал к рукам наследство. Из вещей мне вручили статуэтку со сломанной шкатулкой и ключ от старого дома матери, полагая, что я умру от голода. Но я ухватилась за шанс устроить свою жизнь в новом мире. И все бы у меня получилось, не поверни я на тракте не туда… – Матушка, позволь представить тебе мою невесту! – жизнерадостно произносит дракон, прижимая меня к своему боку. – Какая невеста? – шепчу в ухо наглецу. – Я везла вас к врачу! – Если ты мне не подыграешь, тебя повесят за покушение на члена правящей семьи, ты едва не убила меня. Так что советую молчать…
Читать полностью Невеста по договору, или Истинная для дракона
Текст произведения «Невеста по договору, или Истинная для дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Глава 73
Джеймс"
"Сжимаю в пальцах очередную пуговицу, дабы переместить нас в логово. Хотя бы в этот раз с перемещением не возникает никаких осечек. Все–таки до мастера артефакторики мне далеко, мои изобретения несовершенны, но да я и не собираюсь их кому бы то ни было продавать, балуюсь исключительно для себя, жизнь облегчаю или… Кошусь на до сих пор прижимающуюся ко мне Александру, или осложняю себе жизнь изобретениями, как знать.
– Мы уже у тебя, мы в безопасности, вернулись, – произносит Александра с облегчением и отстраняется от моей груди, мне приходится призвать все свое самообладание, какое только у меня есть, чтобы не прижать ее обратно.
Утомленному поисками и бессонной ночью мозгу кажется, что возлюбленная снова куда–то исчезнет, если я не буду касаться ее хотя бы одним пальцем. Впрочем, это как раз легко организовать, я как бы невзначай поправляю локон в прическе Александры, а потом и вовсе кладу руку на ее плечо.
– Да, мы в логове. Ты рассчитывала попасть домой? – спрашиваю спокойно, но внутри меня бушуют эмоции.
Впрочем, они бушуют как–то неявно, на заднем фоне, словно я их поборол и отправил в непроницаемую клетку.
– Нет, – Александра смущается и прячет глаза, – но ты, получается, солгал, ведь твои чудо–пуговицы не только сюда доставляют.
– Не только, – глупо отпираться после стольких событий, – но изначально я их придумывал, чтобы без проблем попадать именно сюда. Видишь ли, дом в подпространстве имеет свои особенности и постоянно затрачивать силу, чтобы просто попасть внутрь, очень неразумно и энергозатратно.
Нам бы с дорогой супругой обниматься и радоваться жизни, но между нами, наоборот, напряжение.
– Прости, – вновь винится Александра, и напряжение улетучивается, – я не должна была без спроса заходить в твой кабинет, хозяйничать там и тем более брать твои артефакты.
– Ничего, зато они получили развернутые полевые испытания, какие я им никогда не устраивал.






