У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невеста по договору, или Истинная для дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невеста по договору, или Истинная для дракона

Автор
Жанр
О книге Невеста по договору, или Истинная для дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невеста по договору, или Истинная для дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мила Синичкина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Очнулась в теле графини в день ее свадьбы. Жених–дракон разорвал помолвку, опекун прибрал к рукам наследство. Из вещей мне вручили статуэтку со сломанной шкатулкой и ключ от старого дома матери, полагая, что я умру от голода. Но я ухватилась за шанс устроить свою жизнь в новом мире. И все бы у меня получилось, не поверни я на тракте не туда… – Матушка, позволь представить тебе мою невесту! – жизнерадостно произносит дракон, прижимая меня к своему боку. – Какая невеста? – шепчу в ухо наглецу. – Я везла вас к врачу! – Если ты мне не подыграешь, тебя повесят за покушение на члена правящей семьи, ты едва не убила меня. Так что советую молчать…
Читать полностью Невеста по договору, или Истинная для дракона
Текст произведения «Невеста по договору, или Истинная для дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Очень по–женски не желать выходить замуж, предлагать развод, но, почувствовав сожаление от избранника, тут же оскорбиться на то, что он хочет избавиться от уз.
– Александра, я не стыжусь тебя! – удивленно восклицает герцог. – Ты неправильно поняла!
– Что именно леди Александра не так поняла? – спрашивает мать Джеймса.
Мы дошли до нужной гостиной, но не сразу заметили, что не одни там.
– Ничего особенного, матушка. Прекрасно выглядите, – кланяется дракон и целует ее руку, при этом не отпуская меня.
"– Рада снова вас видеть, леди Кэмерон, – растягиваю губы в приветливой улыбке и почтительно присаживаюсь в книксене.
– А я удивлена вас видеть, моя дорогая, – говорит Маргарет, – разве вам не нужно приводить дом в порядок? Осваивать ведение домашнего хозяйства? Вы ведь теперь бесприданница, потеряли все, нажитое семьей вашего батюшки.
Тон матери дракона почтителен, она обращается ко мне на «вы», как будто проявляет уважение, вот только в словах ее яд.
Чувствую, это чаепитие будет очень долгим.
Глава 37
Дракон уже хочет ответить, наверняка защитить меня, но я предупреждающе кладу руку ему на грудь, давая знать, что я сама справлюсь. Маргарет аж передергивает от моего фамильярного жеста. Все–таки хорошо, что драконы не способны испепелять людей одним взглядом, иначе не стоять мне на этом месте прямо сейчас.
– Вы знаете, оказалось, что я весьма талантливый и разносторонний человек, прекрасно справляюсь с домашним хозяйством. Дом идеально чист, одежда выглажена, и даже теплый завтрак приготовлен.
Прикинуться ветошью у меня не получилось.
Я чувствую приглушенное веселье от герцога, кажется, я пока не перешла границы, это радует.
– Вовлекаете моего сына в нищету, милочка? – Маргарет вздергивает бровь. – Не стоит.






