У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ)

Автор
О книге Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Евгеневна Полынь). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В тексте есть драконы, мжм, многомужество, очень страстно — Так, ладно, я в уголке постою, а вы пока разбирайтесь, — попытка слезть с чужих рук не увенчалась успехом, и я вновь понуро затихла, от досады скрещивая руки на груди. Выбирать не буду. Сейчас же попросят. — Выбирай! — вновь рявкнул обсидиановый, но я уже не впечатлялась, отрицательно мотнув головой. Видела, оценила, но второй раз этот голос не подействует. — Я пас. Разбирайтесь сами. Мне в принципе все равно, кто из вас бесперспективно проведет ближайшие семь дней наедине со мной. Эй, лунный! Не трать время, я заранее отказываюсь от всего, что ты предложишь!
Читать полностью Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ)
Текст произведения «Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Разумно было бы предполагать, что та встреча на улице должна была закончиться кровью, очередной дракой и дележкой меня на следующие семь дней.
— Видишь ли, — начал Киррас издалека. — Мы уже говорили, что не раз сталкивались с Тайросом лбами: на учебе, тренировках и даже на редких встречах наших домов.
— В итоге все это всегда заканчивалось столкновением, в которой никто из нас не мог выиграть, — дополнил обсидиановый. — Силы равны, и нам это известно слишком давно. И так как ты отказалась выбирать кого-то из нас, мы быстро поняли, что проще провести это время всем вместе или же остаться без огня обоим.
— Так что решение было спонтанным. Все, как ты и хотела, — резюмировал Киррас, хитро улыбаясь.
— Странные вы, — прожевав салат, проговорила я. — Какой же во всем этом смысл? По окончании тепла вы оставите меня в покое и вновь продолжите биться лбами?
— Могли бы, — спокойно ответил Тайрос. — Но теперь у нас другие планы. И как бы ты ни отпиралась, теперь для нас дело чести доказать тебе, что мы заслуживаем твоего расположения.
— Чести? Ха-ха! Какая у вас честь? Воруете девушек раз в год, склоняете к близости, чтобы удовлетворить свои хотелки, и будь таков! Честь… Ах-ха! Смешно…
— Хотелки? — рыкнул Киррас.
— Будь таков? — так же недовольно рявкнул Тайрос.
— Разве нет? Не будь это так, меня бы не похищали уже в пятый раз. А в любовь по принуждению я не верю, извините.
— Ханнари, — строгим голосом позвал Тайрос — так, что я даже перестала жевать.
— Ну, пусть так, — я только лениво двинула плечом. — Только суть от этого не меняется. Неделя закончится, и мы с вами разойдемся, как в море корабли. На следующий год мне опять придется прятаться, а вам — искать себе очередную жертву, и так из раза в раз.
Обсидиановый зло мотнул головой, а Киррас до треска сжал чашку в своей широкой ладони.
— Если бы могли — мы бы не искали.





