У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ)

Автор
О книге Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Евгеневна Полынь). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В тексте есть драконы, мжм, многомужество, очень страстно — Так, ладно, я в уголке постою, а вы пока разбирайтесь, — попытка слезть с чужих рук не увенчалась успехом, и я вновь понуро затихла, от досады скрещивая руки на груди. Выбирать не буду. Сейчас же попросят. — Выбирай! — вновь рявкнул обсидиановый, но я уже не впечатлялась, отрицательно мотнув головой. Видела, оценила, но второй раз этот голос не подействует. — Я пас. Разбирайтесь сами. Мне в принципе все равно, кто из вас бесперспективно проведет ближайшие семь дней наедине со мной. Эй, лунный! Не трать время, я заранее отказываюсь от всего, что ты предложишь!
Читать полностью Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ)
Текст произведения «Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Одна сторона горы была пепельно-белой, словно выгоревшей на солнце, а другая, с отдельными воротами, угольно-черной, будто бы множество веков подряд горела, усыпая копотью все вокруг.
И только кусок серой отвесной скалы отличался от всех и статусом, и возвышением. Имение повелителя, Рейгорна Дымного, нынешнего владыки Дрианиша. Я никогда его не видела, как и большинство людей, проживающих в городе. Говорили даже, что он уродлив и потому избегает внимания, и руководит лапами старших домов, оставляя им управление и наместничество.
— Почти долетели, — ощущая, как крепко я впилась ногтями в шелковую сорочку, сказал Киррас, плавно пикируя вниз.
Приземление было мягким. Прекратив наконец жмуриться, я открыла глаза, понимая, что мы стоим на небольшом каменном плато, выступающем из скалы, и нам под ноги бежит вода, срываясь откуда-то сверху.
— Негусто, — первое, что пришло в голову.
Если все хоромы драконов такие… эм… скромные, то у меня теперь совершенно нет сомнений в том, что я им не пара.
— Пойдем.
Тайрос махнул рукой, и вода, полотном стекающая как будто бы с неба, расступилась, словно собранной занавеской обрамляя широкий проем, выдолбленный прямо в скале.
Внутри горел свет и парило теплом, отчего мне немедленно захотелось пойти внутрь, согревая озябшие от прохладного ночного воздуха плечи.
Киррас не торопился спускать меня с рук и последовал за обсидиановым внутрь, аккуратно оберегая мои торчащие с другой стороны ноги от попадания на них воды.
— Вот мы и дома.
— О-о-о, беру свои слова назад!
Над головой открывался гладкий отполированный свод, рассчитанный как будто на великана.
Устеленные пушистыми коврами полы сверкали чистотой и блеском. На огромном камине, где трещали поленья, стояли рамки с картинами, какие-то скляночки и стопки книг. У окна, из которого открывался потрясающий вид на огни столицы, был расположен огромный диван, больше похожий на королевское ложе, заваленное подушечками всех цветов и размеров.
В напольных вазах пестрила зелень с дикими горными цветами, а в воздухе пахло карамелью и дымом ароматических трав.
— Краси-иво! — протянула я, когда ноги наконец коснулись пола, и поспешила к камину.
— Нравится? Мы с Киррасом потратили весь день, чтобы привести все здесь в нормальный вид.
— Что? Я думала, вы были заняты поручением повелителя.
— Вроде того.





