У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Няня из Чайноботтам» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Няня из Чайноботтам

Автор
Жанр
О книге Няня из Чайноботтам
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Няня из Чайноботтам». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Владимир Торин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Одним осенним утром констебль Хоппер, как и всегда, шел на службу, даже не догадываясь, что стал частью заговора и вскоре ему предстоит бежать, прятаться, драться, вынюхивать и столкнуться с жуткими монстрами. В общем, делать все, что он клятвенно обещал себе больше не делать.«Ну, хотя бы поблизости нет этого доктора Доу и его гадкого племянника Джаспера», – утешал он себя. Что ж, констебль Хоппер часто заблуждался…
Читать полностью Няня из Чайноботтам
Текст произведения «Няня из Чайноботтам» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Мой вагон не просто на ходу, а может заставить любой трамвай глотать пыль. А как вы думаете, я развожу шмугель к адресатам? Так вот, – он кивнул на два ящика, стоявшие у борта вагончика, – мне все равно нужно доставить груз, а потом я собирался заглянуть к Джорану и привезти его сюда, на берег: ночью намечаются кулачные бои, мы с братом их не пропускаем. У него это, можно сказать, последняя радость в жизни-то и осталась.
Джаспер с подозрением на него воззрился.
– Что-то мне подсказывает, что вы предлагаете отвезти нас не просто так.
"Мистер Финлоу растянул губы в широкой улыбке и пригладил бакенбарды.
– Ты смышленый, парень, Твитти, или как там тебя звать на самом деле. Я ведь доставляю шмугель, ну а вы будете этим самым шмугелем. И за определенную плату я отвезу вас к Джорану, а будете повежливее, привезу и обратно.
– За определенную плату? Это за сколько?
Мистер Финлоу окинул их придирчивым взглядом, наклонил голову, словно что-то высчитывая.
– Два мешка с костями и мешок с каким-то хламом… Думаю по двадцать пять фунтов с каждого.
– Пятьдесят фунтов?!
– Семьдесят пять, если не желаете оставить свой скарб на причале.
Джаспер прижал к себе мешок.
– Почему так много?
Мистер Финлоу хохотнул.
– Контрабанда – дело недешевое. Но если нет «воронят», придется вам самим топать. Думаю, к утру доберетесь.
– К утру? Но сейчас только шесть часов вечера!
– Вот-вот.
Джаспер понял, что этот хитрый тип решил над ними подшутить. Он, видимо, полагает, что, заведомо завысив цену, выдворит их вон и избавится от хлопот.
– Пятьдесят фунтов, – твердо сказал Джаспер. – Мешок едет с нами.
– Семьдесят. – Мистер Финлоу упер руки в бока.
– Шестьдесят. – Мальчик кивнул на бечевку с рыбешками над печью. – И вы нас угостите ужином. Мы проголодались.
– Хм. По рукам, Твитти. – Он плюнул в собственную ладонь и, подойдя, протянул руку.
Джаспер плюнул в свою и скрепил сделку рукопожатием.
– Половина оплаты вперед, а то знаю я вас…
Джаспер подумал: «Справедливо» – и, когда мистер Финлоу направился к креслу у рычагов, полез в носок…
Вскоре топка уже раскалилась.
– Сесть можете вон на той лавке. По вагону не бродить, головы в иллюминаторы не высовывать. Через пять минут отправляемся. И приготовьтесь к тряске. Путь будет долгим.
– Так куда мы едем? – спросил Джаспер.
– На тот берег, парень. Мы едем во Фли.







