У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Обуздать Время» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Обуздать Время

О книге Обуздать Время
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Обуздать Время». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Самсонова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Иржин обезопасила свою семью, но это не решает главной проблемы — Валдерис не оставляет ее в покое. А еще эти видения — правда или вымысел? Время покажет. И поможет. Если Иржин дер Томна сможет его обуздать.
Читать полностью Обуздать Время
Текст произведения «Обуздать Время» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
«Хм, может, я просто должна выждать? Выждать, пока я-прошлая исчезну и уже после этого приступать к лечению? Или я уже успела выпоить ему все зелья?», размышляя, она поднялась до библиотеки, где была перехвачена дер Льтерисом.
— Леди дер Томна, мое почтение, — поклонился он. — Уделите мне крупицу вашего драгоценного времени?
— Драгоценного? — вскинула она бровь, — у меня нет драгоценного времени."
"Ван дер Льтерис учтиво поклонился и указал рукой на балконную дверь:
— И все же, позвольте задать вам несколько вопросов и передать письмо.
— Я не успела его написать, — скупо улыбнулась Иржин.
На что дер Льтерис тут же повинился:
— Это моя вина, я должен был сказать, что вы можете отправлять свою почту через меня. Боюсь, мне придется покаяться перед милордом.
На балкончике он передал Иржин пухлое письмо и виновато произнес:
— Я обязан убедиться, что вы вскроете письмо.
Нахмурившись, Иржин уточнила:
— Вы считаете, что я могу его просто выкинуть.
Ответная ухмылка дер Льтериса говорила о том, что да, он так и думает. Но вслух парень сказал совсем иное:
— Я боюсь, что у вас могут отнять письмо. Вы такая нежная и возвышенная, истинная леди. Будущая супруга Гидеона Валдериса…
— Стоп! — Иржин резко взмахнула рукой, — никакой будущей супруги Гидеона Валдериса здесь нет! Благодарю за письмо, но вскрывать я его не буду!
— Значит, я буду вашей тенью ровно до тех пор, пока вы его не прочтете, — флегматично отозвался дер Льтерис и поправил свою красную мантию четверокурсника.
— А что, учиться тебе не надо? — едко осведомилась Иржин.
— Дер Льтерисы уже шесть поколений специализируются на магии Иллюзий, — с изрядной долей гордости ответил четверокурсник. — И это знают все. Я уже перерос всю программу Академии. Да и Труви сейчас нет.
— Знают все? — хмыкнула Иржин. — Знают лишь те, кто подозревает о вашем существовании.
— Тень тени?
— Гидеон Валдерис пустое место, напыщенный болван ни капли не похожий на своего хваткого отца. Ты — его тень, а он — тень своего папаши. А я — леди лишь по рождению, а никак не по поведению или воспитанию, — зло отчеканила Иржин. — И ты не поймаешь меня в эту ловушку. Хочешь таскаться за мной хвостом? Вперед. Я — в библиотеку, потом в женское общежитие. Письмо прочту вечером. Или завтра утром.











