У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо

Автор
О книге Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Витальевна Шилова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Если женщина что-то задумает, сам черт не отговорит ее от этого! Валентина на египетском курорте встретила мужчину своей мечты и решила, во что бы то ни стало, связать с ним свою судьбу. Не слушая дружеских уговоров, она мчится в Египет, мечтая о райском блаженстве в объятиях страстного мачо — своего Валида. Сказка длилась недолго — муж оказался банальным курортным жиголо, его мать — злобной стервой, а дядька мужа и вовсе извращением.Но Валентина решила не сдаваться и бороться за свое право любить и быть любимой. Только вот удастся ли ей стать хозяйкой собственной судьбы и по-настоящему счастливой женщиной? Возможно ли это в чужой стране?
Читать полностью Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо
Текст произведения «Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ты похожа на кошку, — сказал второй египтянин и положил свою руку на полное бедро туристки. — Все кошки — твои сестры. Я ждал этой встречи много лет. Я хотел встретить женщину, с которой мне бы хотелось построить свое будущее. Но я нигде ее не встречал. А теперь я ее встретил. Я даже знаю, как тебя зовут.
— Откуда? — удивилась женщина.
— Тебя зовут Наташа. Я угадал?
— Нет, меня зовут Клава.
— Да? Я пошутил. Я знал, что тебя зовут Клава. Ты живешь в Москве?
По всей вероятности, араб назвал единственный знакомый ему российский город.
— Я из Сибири.
— Ты первый раз в Египте?
— В первый раз, — от смущения женщина опустила глаза и произнесла взволнованным голосом: — Я пойду. Я тут кое‑какие сувениры для родственников купила.
— Купи сувениры у меня!
— Да я уже все купила.
— Клава, а русские мужчины когда‑нибудь говорили тебе, что ты слишком красива?
— Ой, да что вы такое говорите… Я вдова, мужа уже давно похоронила. Дети, работа…
— Клава, это Аллах послал мне тебя. Он увидел, как я одинок, и решил соединить мое сердце с сердцем женщины из Сибири.
— У вас такие необычные имена, — женщина сделала попытку убрать руку назойливого араба со своего бедра, но тот был настойчив и продолжал держать руку на прежнем месте.
— Клава, если ты смотрела ночью на звездное небо, то должна была увидеть, что на небе звездами написаны наши с тобой имена. Клава плюс Хасан — равно любовь.
— Правда? Я как‑то не обращала внимания…
— А ты обрати!
— Обязательно обращу.
— Посмотри сегодня ночью на небо, и ты сама увидишь это и поймешь, что ты должна выйти за меня замуж.
— Как замуж? — опешила женщина.
— Я не тороплю тебя, Клава. Я дам тебе возможность подумать. Я хочу встретиться с тобой сегодня вечером. Ты не можешь мне отказать, потому что ты — моя судьба, моя сказка из «Тысячи и одной ночи». Раньше я был очень плохим, но ты — та женщина, которая сделает меня хорошим. Я устал жить без любви, Клава. Моя Клава. Ты моя жена. Я хочу, чтобы ты была матерью моих будущих детей. Мы знакомы с тобой уже пятнадцать минут, а еще не женаты.
— Каких детей? — Женщина приложила руку к своему сердцу. Видимо, от нервного перенапряжения и такого чрезмерного мужского внимания ей стало тяжело дышать. — У меня своих трое.
— У тебя девочки?
— Две девочки и один мальчик. Муж на стройке погиб — несчастный случай. Он строителем был. Вот я одна детей и ращу. Я их с бабушками оставила, а сама поехала отдохнуть — слишком много работаю.











