У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Рай. Том 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Рай. Том 2

Автор
О книге Рай. Том 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Рай. Том 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джудит Макнот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Одиннадцать лет назад СЃСѓРґСЊР±Р° и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаорела и Мередит Бенкрофт. Р
Читать полностью Рай. Том 2
Текст произведения «Рай. Том 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"— Черт! — выругалась Джоанна себе под нос и, повернувшись на стуле, взглянула в открытую дверь, соединяющую кабинеты ее и Фаррела. Мэтт стоял перед компьютером. «Наверняка изучает цифры отчетов по производству продукции за последние два дня или подсчитывает, сколько удалось загрести на этот раз», — подумала Джоанна, чувствуя все возраставшую ненависть к человеку, который сместил ее босса, повысил зарплату и премиальные… и не мог вспомнить даже, как ее зовут.
Откинувшись еще больше, Джоанна наконец увидела ключи.
— Доброе утро, — поздоровалась Филлис, входя в кабинет следом за Мередит. — Ну как прошел уик-энд?
И тут же с покаянным видом прикусила губу, очевидно, вспомнив о субботней драке. Мередит поняла это, но сейчас ей было все равно. Она чувствовала себя такой счастливой и беспечной! И поэтому, продолжая расстегивать портфель, окинула секретаршу насмешливым взглядом:
— А как по-твоему?
— Думаю, самым подходящим словом будет «волнующе», — подсказала Филлис, улыбаясь в ответ.
Мередит вспомнила о ласках Мэтта, о том, как они любили друг друга, и по телу разлилось восхитительное тепло.
— Думаю, ты нашла нужное определение, — кивнула она, надеясь, что голос не звучит слишком уж мечтательно, и усилием воли заставила себя вернуться мыслями к ожидающей ее работе.
— Кто-нибудь звонил сегодня утром?
— Только Нолан Уайлдер. Просил немедленно перезвонить, как только придешь.
Мередит замерла. Нолан Уайлдер был председателем совета директоров и, без сомнения, звонил, чтобы потребовать объяснений относительно субботнего скандала. Но сегодня в ярком свете дня всякие выпады с его стороны казались невероятной наглостью, если учесть обстоятельства его собственного развода, настолько отвратительные и гнусные, что потребовалось два года для вынесения судебного решения.
— Соедини меня с ним, пожалуйста, — попросила Мередит.
Через несколько минут Филлис сообщила, что Уайлдер у телефона.
Помедлив немного, чтобы собраться с духом, Мередит взяла трубку и сухо, жестко бросила:
— Доброе утро, Нолан. Что случилось?
— Именно об этом я и хотел вас спросить, — отпарировал Нолан тем холодным, ироническим тоном, которым обычно пользовался на заседаниях и который Мередит особенно ненавидела. — Два дня мне звонили члены совета директоров, требуя объяснить, что творилось в субботу вечером.











