У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ)

Автор
Жанр
О книге Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рина Мадьяр). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Какой мне прок от бесплодной истинной? — холодный взгляд мужа заставил застыть моё сердце, а сталь в голосе пронзила душу ядовитыми шипами. — Истинная нужна лишь для того, чтобы подарить мужчине сильное потомство. Униженная, отвергнутая, я вынуждена скрываться. Цветочная лавка в другом королевстве становится моей единственной отрадой и шансом на светлое будущее, в котором нет места для дракона. Но он, кажется, теперь иного мнения. Зачем он явился за мной
Читать полностью Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ)
Текст произведения «Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Таинственной родственницы, о существовании которой я даже не знала раньше.
Что будет, когда она вернётся в Ильстен? А если это и вовсе случится пока я здесь?
Возможно Галатея была права. И мне нужно было просто сидеть тихо и спокойно в ожидании, пока этот год пройдёт. Но ведь тогда мне просто не одобрили бы развод.
Я тяжело вдохнула, уронив голову на ладони. В какую бы сторону я не начинала думать всё сводилось к тому, что, либо я не вправе была бы объявить о расторжении брака, либо мне пришлось бы чем-то заниматься на протяжении всего этого года.
Сколько я так просидела — не знаю, но мне принесли еду похожую на ужин. Обед я судя по всему пропустила.
Понимала, что если не поем, то до завтра останусь голодной, однако переваренная крупа аппетита совсем не вызывала.
Кусок хлеба и что-то похожее на чай и то показались мне куда более съедобными. Ими я и перекусила.
Каждый день здесь не отличался от предыдущего. Даже еда была одинаковой.
Все мои мысли переполнялись тревогами. О растениях, о моём будущем, о Рэймонде. Решится ли он приехать? Когда? Что тогда со мной будет дальше?
Вечером третьего дня двери в мою комнату отварил стражник:
— На выход, муж приехал.
Глава 34
— Муж? — удивлённо переспросила я.
— Рэймонд Арье ваш муж? — уточнил мужчина.
Я неуверенно кивнула.
— Тогда чего непонятного? На выход.
Я не веря своим ушам шла по коридорам за стражем. Перед входом в допросную на этот раз с меня сняли браслеты.
Рэй сидел возле женщины, что в прошлый раз допрашивала меня.
Как всегда, безупречный, сдержанный и непреклонный.
В полной тишине я прошла на единственное пустующее место, каждой клеточкой ощущая нарастающее в воздухе напряжение.
Зачем он приехал? Что теперь со мной будет?
— Ваше имя? — строго спросила женщина, заставляя меня вздрогнуть от неожиданности.
Я ведь уже отвечала на её вопросы.
— Амелия Арье, — едва слышно ответила я, помня, что в прошлый раз назвав имя Розетты лишь разозлила её.
— Что вы делали у реки в день, когда вас задержали? — продолжила она задавать те же вопросы.
— Не понимаю, к чему это? Я ведь уже отвечала…
— Ами, — голос Рэймонда тронул моё сердце. Такой необычайно мягкий и тёплый, но я невольно закрыла место на руке, где пряталась его метка. — Расскажи, пожалуйста, всё по порядку.





