У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Парфюмер для демона, или Невеста с секретом» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Парфюмер для демона, или Невеста с секретом

Автор
Жанр
О книге Парфюмер для демона, или Невеста с секретом
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Парфюмер для демона, или Невеста с секретом». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Удалова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
🌠 Предательство мужа стало для меня ударом и… отправило непонятно куда!Зато здесь я обладаю красивой и редкой магией.Вот только мой магазинчик на грани разорения, вместо ароматов я продаю удобрения, кредиторы стучат в двери, а коварная конкурентка строит козни.Что ж, я отомщу обидчикам и займу свое место под солнцем!Главное только — не попасться верховному демону, который ищет себе невесту.Ведь если он узнает мой секрет — я пропала…В ТЕКСТЕ:Очаровательная и умная попаданкаЧертовски привлекательный демонМагия ароматовСладкая местьВислоухий котик — тёмный властелинЛёгкий юморБытовое фэнтезиРомантика с щепоткой страстиВ тексте есть: романтика, лёгкий юмор, бытовое фэнтези
Читать полностью Парфюмер для демона, или Невеста с секретом
Текст произведения «Парфюмер для демона, или Невеста с секретом» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Вы можете не беспокоиться, леди Лэверти. Я не причиню вам вреда. Наоборот, я здесь, чтобы оказать квалифицированную помощь, если она потребуется.
— Знаем мы твою помощь, смертный. Донесешь на нее демонам, когда узнаешь, откуда она, — недовольно промяукал Дарси.
Дуайт этого, конечно, не услышал.
Пришлось вернуться в комнату и отдаться в руки красивого целителя, который принялся меня осматривать, не забывая расспрашивать при этом.
— Почему сразу не обратились за целительской помощью? — спросил Уолтон.
Он трогал мои волосы, особое внимание уделяя затылку, и при этом его руки испускали легкое теплое свечение и были очень осторожными и ласковыми.
— Потому что гладиолус, — сварливо прокомментировал Дарси. — Зря старается, между прочим — он нам не пара. Целители много не зарабатывают, и мраморную говядину покупать не станут.
— Поразительная меркантильность, — про себя осудила я. — И вообще, не нужна мне твоя мраморная говядина!
— Вы что-то сказали? — внимательно посмотрел Уолтон, а я помотала головой.
— Вот видишь, видишь! — возликовал Дарси. — Ты это слышала? Вот какой я замечательный, чудесный и редкий. А ты этого не ценишь, ши-гочи недалекая! Не такой уж этот целитель и мяу, ладно уж.
Я была с ним совершенно согласна — Дуайт Уолтон обращался со мной так бережно, словно я была фарфоровой статуэткой.
— Послушайте, леди Лэверти, я не могу произвести осмотр, — с серьезным видом сказал он. — Похоже, что на вас наложено очень сильное защитное заклятье, которое лишает меня возможности вмешаться в вашу ауру и понять, есть ли у вас сотрясение. И нужно ли мне применить свои целительские силы.
— Ну, слава кошачьим богам, значит, ничего считать он по ауре не сможет, — мяукнул Дарси. — Вот интересно, кто наложил на тебя защиту?
— Если вы не возражаете, я хотел бы провести кое-какие исследования, — продолжил Уолтон.
— А нельзя ли без этого, сэр Уолтон? — нахмурилась я. — У меня ничего не болит, чувствую я себя прекрасно. Думаю, с моей головой все в порядке…
— Даже если так, — мужчина прикоснулся к моей руке, но тут же одернул пальцы, словно обжегся. — Меня тревожит тот факт, что я не смогу оказать помощь, если она вдруг понадобится вам в будущем.











