У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Парный танец» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Парный танец

Автор
Жанр
О книге Парный танец
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Парный танец». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Франциска Вудворт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не думала Эля, что танец на благотворительном вечере приведет ее к замужеству. Вот так просыпаешься утром, а твое фото на всех телеканалах. Принц ищет покорившую его Золушку! Жаль только, что сердце принадлежит другому и в планах на ближайшее будущее становиться супругой инопланетного красавчика уж никак не значится. Осталось дело за малым – объяснить ему, как сильно он поторопился!
Читать полностью Парный танец
Текст произведения «Парный танец» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ужин был накрыт на открытом воздухе, в беседке, напоминающей шатер из-за легких чуть покачивающихся белых занавесок – теплый ветерок как будто игриво ласкался к ним.
Мягкие удобные кресла располагались вокруг стола. Журчание воды от находящегося рядом красиво подсвеченного фонтана вызывало умиротворение. Дизайнер-светотехник бесспорно был гениален. Везде, где останавливался глаз, царила волшебная красота. Добавьте сюда фиолетового оттенка небо и невиданные мною раньше цветы… Казалось, что я попала в сказку.
Мне кажется, супругу Харрона поразил мой возраст.
– Ты почему так долго кружил? Я уже думал, что не приземлишься, – обратился хозяин дома к Марру, приглашая нас в беседку.
– Это моя вина. У вас здесь так красиво, что я наслаждалась видами, – слукавила я.
Барс отодвинул мне кресло, и я села.
– Марр обаял Елену за один вечер, и они только сегодня прилетели, – поделился Харрон с женой. – А я-то себя считал везунчиком!
Та бросила на меня внимательный взгляд. Наверное, пыталась понять, что я собой представляю, раз в первый же вечер выскочила замуж.
– Вы не испугались переезда? – спросила она меня.
– Я спала как убитая и совсем не ощутила перехода. – Я сделала вид, что не так поняла вопрос.
Появившиеся служанки прервали на время разговор. Мимоходом отметила, что все они люди.
– Как вы познакомились? – спросил Харрон.
– На благотворительном вечере, – ответил Марр.
– Как вы решились на такой ответственный шаг? Было не страшно? – обратилась ко мне Эвелина. Она все же пыталась докопаться до истины и понять меня.
– Нет, – с улыбкой ответила я и, так же держа светскую улыбку, добавила: – Страшно стало, когда узнала традиции Баттаса, а потом поняла, что совершила этот шаг вслепую.
– Так ты ей не сказал?! – Хозяин дома бросил на Ханта шокированный взгляд.
Атмосфера за столом сгустилась. Марр заговорил на незнакомом певучем языке. Потом несколько слов сказала хозяйка. Многое я бы дала, чтобы понять их!
– Красивый язык, – произнесла как бы между прочим, напоминая о своем присутствии. Все взгляды скрестились на мне. Теперь в голубых глазах женщины я увидела мелькнувшее сочувствие. На мужчин старалась не смотреть.











