Онлайн книга Переводчик с эльфийского языка

У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик с эльфийского языка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.

О книге Переводчик с эльфийского языка

Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик с эльфийского языка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Викторовна Журавлева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.

"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…

Читать полностью Переводчик с эльфийского языка

Текст произведения «Переводчик с эльфийского языка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пока что от него одни расходы и головная боль."

"– А разве он не сам оплачивает свое пребывание у нас? – Не город же ему койко-место выделяет.

– Сам, но вас мы, например, за счет бюджетных средств нанимаем. В честь этого эльфа, раз уж он посол, прием надо организовать. Тоже, знаете ли, незапланированные траты. – Это явно расстраивало нанимателя. – А там еще чего потребуется. Поэтому пусть не задерживается, и без эльфов забот хватает.

Эльф все это время сидел с приклеенной улыбкой и на нас не реагировал, уйдя в глубины своей эльфийской души.

Он даже глаза прикрыл и мерно дышал.

– А он точно по-нашему не понимает? – тихонько поинтересовалась я, стараясь рассмотреть его исподтишка.

– Точно, мы с ним все утро объясниться пытались, а он только улыбается и головой качает.

Пользуясь случаем, я продолжила изучать первого встреченного мною эльфа. Рубашка у него была явно из дорогой ткани. Она красиво блестела на свету, так и хотелось ее потрогать. Брюки темные, плотно сидящие на длинных худых ногах, которые эльф вытянул на половину кабинета к пущему неудовольствию хозяина.

Высокие сапоги по колено из мягкой кожи и темная куртка с капюшоном.

Почему-то куртка меня смутила. Я-то думала, что эльфы должны всегда в плащах с глубокими капюшонами ходить для таинственности, а куртка выглядела как-то слишком обычно. Да и вообще – жара на улице, какая куртка?

– А как его зовут? – Только теперь поняла, что мы до сих пор не представлены.

Хозяин кабинета страдальчески посмотрел на меня, открыл верхний ящик стола и достал гербовую бумагу.

– Там на второй и третьей строчке написано. – Мужчина протянул мне документ.

Действительно, за подписью короля. Я еще раз посмотрела на эльфа. Ничего себе, какая важная персона мне досталась!

Содержание письма было следующим: «Главе города Верхние Озерки приказываю принять представителя эльфийского посольства в человеческих землях Кариэля Висаэля Макаэля Андриэля Пятого Сына Изумрудного Клена и Легкого Ветра…»

Н-да, ну и имечко! Я еще раз оглядела эльфа. Интересно, он не будет против, если я сокращу до Кариэля? Боюсь, без бумажки я такое быстро не запомню.

«…снабдить его всем необходимым, в том числе переводчиком с эльфийского на общечеловеческий для обеспечения коммуникации и укрепления межрасовых связей. Организовать круглосуточное содействие послу во всех вопросах и оказывать любую помощь по его первому требованию».

Дальше следовала размашистая королевская подпись и сложная печать с медведем – символом нашего государства.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Книгу «Переводчик с эльфийского языка» пока никто не прокомментировал. А значит, у вас есть уникальный шанс стать первым, кто выскажется. Именно ваше мнение может оказаться самым важным для будущих читателей. Поделитесь тем, что думаете: какие эмоции вызвало произведение, что понравилось, а что — не очень. Любой отзыв поможет другим посетителям сориентироваться и не ошибиться с выбором. Не стесняйтесь — говорите всё, что думаете!

Другие книги автора

Уже успели оценить эту книгу по достоинству? Тогда самое время познакомиться с остальными работами того же автора — Юлия Викторовна Журавлева. Мы специально подобрали для вас все произведения этого писателя в одном месте. Листайте, выбирайте, читайте дальше!

Похожие книги

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9804Детективы 1381Триллеры 39Крутой детектив 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4418Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3458Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2070Боевая фантастика 99Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1138Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 388Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1497Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1388Русское фэнтези 88Эпическое фэнтези 3Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература