У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Первая кровь» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Первая кровь

О книге Первая кровь
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Первая кровь». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дэвид Моррелл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.
Читать полностью Первая кровь
Текст произведения «Первая кровь» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Тео последовал за ним, держась на несколько футов позади и, когда тот кивнул охране, проходя в любезно открытую перед ним дверь, замер, осознав, что совершенно не подумал о телохранителях которые, наверняка, знали его в лицо. Быстро отвернувшись, пока его не заметили, Тео столкнулся с только что вышедшей из своего номера, пожилой женщиной, которая уронила сумочку, возмущенно вскрикнув.
– Прощу прощения, – как можно более раскаивающимся тоном сказал он, одаривая ее обаятельной улыбкой и присаживаясь на корточки, чтобы собрать рассыпавшиеся вещи.
Старушка сразу же растаяла, награждая его ответной улыбкой и позволяя ползать у своих ног с видом королевы.
– Ничего, милашка. Со всеми случается, – промурлыкала она.
Собрав все ее вещи, Тео встал, все еще держась спиной к охране, и передал ей сумочку, которую она приняла, намеренно проходясь пальцами по его руке.
На старой пантере были удачно надеты солнцезащитные очки, хотя была середина ночи, и в их стеклах Тео разглядел удаляющиеся от номера Эвелинспины телохранителей.
– Извините, я спешу, – сказал Тео, резко разворачиваясь и направляясь к номеру, где скрывались его цели.
Постучавшись, ему пришлось ждать не меньше минуты, пока дверь открыли, и, увидев, размазанную по губам самоубийцы, красную помаду, Тео свирепо толкнул его в номер, входя следом и захлопывая дверь.
Не успел ублюдок поинтересоваться, что происходит, как он уложил его апперкотом слева, намериваясь забить до смерти, пока каждая кость в его теле не будет сломана, но ему помешал громкий женский крик."
"Тео поднял взгляд на стоящую в футе от них Эвелин в одной черной шелковой комбинации и втянул воздух сквозь зубы, чувствуя, как все горит в груди от смеси горечи и гнева.
– Что ты делаешь? – закричала она. – Отойди от него немедленно! Я уже нажала тревожную кнопку.
И она не лгала, потому что в ее руке он заметил крепко сжатый мобильник. Однако, это не помешало Тео с силой пнуть лежащего у его ног мудака, который застонал от наверняка сломавшегося ребра, а если повезет, то и двух. Переступив через его жалкое тело, Тео в два шага преодолел расстояние до Эвелин и, схватив за предплечье, притянул ее к себе.
– Ты идешь со мной.
– Нет! – панически вырываясь, вскрикнула она.





