У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вечная Война. Книга VI» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вечная Война. Книга VI

О книге Вечная Война. Книга VI
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вечная Война. Книга VI». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юрий Винокуров). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Осторожно, Сиськи!
Читать полностью Вечная Война. Книга VI
Текст произведения «Вечная Война. Книга VI» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Зато «причинно» — отрывалась во всю! На свою голову я устроил ей экскурсию.
— Это что такое, Илай?
— Это — лагерь Орков!
— Я вижу, что не людей! Почему здесь такой срач?
— Это — не срач, это — нормальная рабочая обстановка. Здесь вон танчики красят, там вот еду готовят, вон там кого-то наказывают… бля… Хмурый!!!
— Импиратар, АВЬЕ!
— Слышь ты, хрен с бугра! А ты где краску взял?
— Алекса выдал!
— Ой, не пизди! У него снега зимой не допросишься! И, вообще, он свой завод еще не запустил! Повторяю вопрос.
— Сматри, Илай! Фиалетавый Бульбалятар!
— Почему фиолетовый…. гхм? Где? Хмурый? Хмурый?!! Стой, падла!!! Вернись немедленно!!! Я на тебя Клоуна натравлю!!!
* * *— Дратути, Илая! Дратути Гадьюка!
— Здравствуй, Тоби!
— Привет, мелкий! Покажи Командующему своё хозяйство.
— Да, канечно! Сматрити!
— Это что за стадо?
— Эта страивая падгатовка у новых рекрутав.
— Гхм… А что они делают?
— Строем ходют!
— Ну, где же строем, если стадом?
— Эта спициальный гоплинский строй! Называится «ниашиданная атака»!
— А почему они траву жрут при этом?
— Витамиъны палезны тля здаровья!
— Илай, ладно они нелюди, но ты что их не кормишь?
— Кормлю, конечно! Слышь, засранец, ты чего меня перед Командующим позоришь? Почему они траву жрут, а не кашу?
— Каша мало, аднака! И так на домики не хватает!
— На какие, блядь, домики?
— Ну вона, на гоплинские!
— Блядь… А где стройматериалы, которые я вам на казармы дал? Вы что это из говна и палок слепили? И кашу вы вместо клея использовали, что ли?
— Эта трент такой! ЭКА-ДОМ называицца! Мне Алекса рассказал!
— Тааак! А стройматериалы где?
— Так Аликс сказал, что ани не «Эка» и запрал сибе на завод! А исчо розовенькай краски абищал! Многа!
— Блядь…
* * *— Таварищ Импиратар! Ривалюционная ичейка пастроина! Главный Камисар Бодя!
— Илай, какого хрена? Ты зачем животинок в розовый выкрасил? У них же кожа «не дышит»?
— Да всё у них «дышит»! Вон, ушами дышат и через жопу еще! И, почему сразу Илай?"
"— Ну а кто такую херню придумать может? Разве что в соавторстве с твоим чернявым другом, но иногда мне кажется, что вы, вообще, кармические близнецы!
— Они сами покрасились.











