У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пески времени» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пески времени

Автор
О книге Пески времени
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пески времени». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сидни Шелдон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дочь итальянского мафиозо, скрывающаяся от врагов убитого отца…Красавица с загадочным прошлым…Озорная девчонка с повадками сорванца…Нервная женщина, балансирующая на грани безумия…Они оказались не в том месте и не в то время. Теперь им угрожает гибель.Они бегут – бегут, спасая свои жизни…Но путь к свободе так тернист!
Читать полностью Пески времени
Текст произведения «Пески времени» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Это, безусловно, весьма трудоемкий процесс, не правда ли, мисс Дудаш?
«Предприятие принадлежит его семье, а он ведет себя, точно ребенок, который впервые увидел настоящую машину».
Они находились в сборочном цеху, когда случилось непредвиденное. Трос подвесной тележки, перевозившей металлические пруты в механический цех, лопнул, и груда металла с грохотом рухнула вниз. Майло Скотт стоял как раз под ней. За секунду до катастрофы Эллен это заметила, не раздумывая бросилась к Майло и оттолкнула в сторону, но сама отбежать не успела: два тяжелых металлических прута упали прямо на нее, и девушка потеряла сознание.
Очнулась она в больничной палате, которая почему-то была заставлена цветами. Открыв глаза и оглядевшись, Эллен подумала: «Я, видимо, в раю»."
"Ее правая рука была в гипсе, грудная клетка забинтована. Попытка пошевелиться отозвалась жуткой болью.
В палату вошла медсестра.
– А, вы проснулись, мисс Дудаш. Я сообщу доктору.
– Где… где я?
– В Центре Блейка. Это частное учреждение.
Эллен обвела взглядом просторную палату. «Интересно, как я за все это буду расплачиваться?»
– Вам звонили несколько раз.
– Кто? Куда?
– Журналисты и вовсе пытались прорваться к вам в палату, еле удержали. Звонили ваши друзья. Мистер Скотт тоже звонил несколько раз…
Майло Скотт!
– Он в порядке?
– Прошу прощения?
– Он не был ранен?
– Нет. Он приходил рано утром, но вы спали.
– Приходил ко мне?
– Да. – Медсестра, казалось, была удивлена. – Опять принес цветы.
Просто невероятно!
– Ваши родители в комнате ожидания.
– Конечно.
– Я их приглашу.
«Ну и ну! Со мной обращаются как с особой королевских кровей!» – подумала Эллен.
Отец и мать робко вошли в палату и остановились возле кровати, не решаясь подойти к дочери. Коренные поляки, они не слишком уверенно говорили по-английски. Отец, крепкий мужчина пятидесяти лет с грубоватыми чертами лица, работал механиком, мать, типичная добродушная крестьянка, занималась домашним хозяйством.
– Ну как ты, дочка? Я тут тебе суп принесла.
– Мама, в больнице пациентов кормят.
– Такого супа здесь нет. Съешь и сразу поправишься, не сомневайся.
– Ты, наверное, видела газету? – спросил отец. – Я захватил.
Он передал дочери газету. Заголовок на первой странице гласил: «Работница завода рискнула жизнью, чтобы спасти босса».
Эллен прочла статью дважды.
– Это очень храбрый поступок, – с гордостью сказал отец.
Храбрый? Скорее безрассудный.











