У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пески времени» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пески времени

Автор
О книге Пески времени
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пески времени». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сидни Шелдон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дочь итальянского мафиозо, скрывающаяся от врагов убитого отца…Красавица с загадочным прошлым…Озорная девчонка с повадками сорванца…Нервная женщина, балансирующая на грани безумия…Они оказались не в том месте и не в то время. Теперь им угрожает гибель.Они бегут – бегут, спасая свои жизни…Но путь к свободе так тернист!
Читать полностью Пески времени
Текст произведения «Пески времени» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мужчина указал на кабинет с распахнутой дверью:
– Это там, сеньор.
– Спасибо.
Сидевший за столом мужчина лет тридцати с небольшим что-то писал, и Такер, постучав, попросил разрешения войти.
Мужчина поднял голову.
– Не уделите мне несколько минут?
– Чем могу быть полезен?
– Я разыскиваю одну сеньориту. Ее оставили на ферме еще крохой.
Улыбка редактора померкла.
– То есть бросили? – уточнил редактор. – И вы пытаетесь ее разыскать?
– Да, совершенно верно.
– Сколько лет прошло с тех пор?
– Двадцать восемь.
Молодой человек пожал плечами:
– Это было еще до меня, так что вряд ли я могу вам быть полезен.
– А вы не могли бы кого-то порекомендовать?
Редактор задумчиво откинулся на спинку стула.
– Попробуйте поговорить с отцом Беррендо, он живет здесь очень давно и знает почти всех в Авиле.
Отец Беррендо сидел в своем кабинете, прикрыв тощие ноги пледом, и слушал незнакомца. Когда Алан Такер поведал о цели своего визита, священник спросил:
– Почему вас так интересует это дело, сеньор? Ведь прошло уже столько лет…
Тщательно подбирая слова, Такер ответил:
– Я не вправе посвящать вас в подробности, но могу заверить, что не причиню этой женщине вреда.
Ферма. Нахлынувшие на отца Беррендо воспоминания вернули его в тот день, когда супруги Морас пришли к нему после того, как отвезли девочку в больницу…
– Похоже, она умирает, падре.
Отец Беррендо позвонил своему другу, шефу полиции Дону Мораго.
– Полагаю, девочку оставили туристы, приезжавшие в Авилу. Не мог бы ты проверить отели и постоялые дворы и узнать, не было ли там таких, кто приехал с ребенком, а уехал без него?
Полицейские проверили журналы регистрации всех гостиниц города, но не обнаружили ничего подозрительного.
– Этот ребенок словно с неба свалился, – сказал Дон Мораго, даже не подозревая, насколько был близок к истине.
Когда отец Беррендо привез девочку в приют, Мерседес Анхелес спросила:
– У ребенка есть имя?
– Не знаю.
– Не было ли на ней одеяльца или одежды с именем?
– Нет.
Мерседес Анхелес посмотрела на малышку в руках святого отца:
– Что ж, в таком случае нам придется дать ей имя.
Директриса приюта только закончила читать роман, в котором ей понравилось имя главной героини, вот она и предложила:
– Пусть будет Меган.
А четырнадцать лет спустя отец Беррендо отвез Меган в цистерцианский монастырь.
И вот теперь ее разыскивал какой-то незнакомец.











