У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пески времени» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пески времени

Автор
О книге Пески времени
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пески времени». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сидни Шелдон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дочь итальянского мафиозо, скрывающаяся от врагов убитого отца…Красавица с загадочным прошлым…Озорная девчонка с повадками сорванца…Нервная женщина, балансирующая на грани безумия…Они оказались не в том месте и не в то время. Теперь им угрожает гибель.Они бегут – бегут, спасая свои жизни…Но путь к свободе так тернист!
Читать полностью Пески времени
Текст произведения «Пески времени» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Когда мы собирались взорвать дамбу в Пуэнте-ла-Рейна, полковника кто-то предупредил. – Хайме перевел взгляд на Феликса. – Он устроил западню, в которую попали ты, Рикардо и Самора. Если бы я не задержался, меня схватили бы вместе с вами. Помнишь, что случилось в гостинице?
– Ты услышал, как портье звонит в полицию, – произнесла Ампаро.
Хайме кивнул:
– Верно. Но я спустился вниз, потому что у меня было нехорошее предчувствие.
Ампаро помрачнела:
– И кто, по-твоему, это может быть?
Хайме покачал головой:
– Тот, кому известно обо всех наших планах.
– Тогда давай их изменим, – предложила Ампаро. – Встретимся с остальными в Логроньо, а в Мендавию не поедем.
Хайме бросил взгляд на Меган.
– Мы не можем так поступить. Нам нужно доставить сестер в монастырь.
«Он и так уже сделал для меня достаточно, – подумала Меган, глядя на Хайме. – И я не должна подвергать его еще большей опасности».
– Хайме, я могу…
Но он знал, что она собирается сказать.
– Не беспокойся, Меган. Мы благополучно доберемся до монастыря.
«А он изменился, – подумала Ампаро. – Ведь сначала даже слышать не хотел о монашках, а теперь готов рисковать ради этой собственной жизнью. Он называет ее по имени, а не сестрой, как прежде».
Хайме между тем продолжал:
– О наших планах знают по меньшей мере пятнадцать человек.
– Значит, надо выяснить, кто из них работает на полковника, – не унималась Ампаро.
– И каким образом? – спросил Феликс, нервно теребя край скатерти.
– Пако в Мадриде кое-что для меня выясняет, – ответил Хайме. – Я попросил его позвонить мне сюда.
Хайме умолчал о том, что точные маршруты всех трех групп были известны лишь шестерым. Да, Аконья посадил Феликса Карпио в тюрьму, и это обеспечивало ему превосходное алиби, но ему могли устроить побег в подходящий момент. «Только вот я сделал это раньше, – размышлял Хайме. – Пако его проверяет и, надеюсь, скоро позвонит».
Ампаро поднялась из-за стола и повернулась к Меган:
– Помоги мне с посудой.
Женщины принялись убирать со стола, а мужчины перешли в гостиную.
– Эта монахиня… Она неплохо держится, – сказал Феликс.
– Да.
– Она тебе нравится, не так ли?
Хайме почему-то не смог посмотреть Феликсу в глаза.
– Да, она мне нравится. – «И ты предашь ее так же, как предал остальных».
– А как насчет Ампаро?
– Мы с ней из одного теста. Она так же предана делу, как и я. Фалангисты Франко убили всю ее семью. – Хайме поднялся со своего места и потянулся. – Пора спать.











