У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пески времени» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пески времени

Автор
О книге Пески времени
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пески времени». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сидни Шелдон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дочь итальянского мафиозо, скрывающаяся от врагов убитого отца…Красавица с загадочным прошлым…Озорная девчонка с повадками сорванца…Нервная женщина, балансирующая на грани безумия…Они оказались не в том месте и не в то время. Теперь им угрожает гибель.Они бегут – бегут, спасая свои жизни…Но путь к свободе так тернист!
Читать полностью Пески времени
Текст произведения «Пески времени» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Терезе было больно произнести эти слова, но она понимала, что сделать это необходимо, дабы не обмануть его ожидания.
Ремю рассмеялся:
– Ничего страшного: театральный грим творит чудеса.
– Но…
– Увидимся завтра.
Ни о чем подобном Тереза не могла даже мечтать: подумать только – она будет петь в постановке самого Ремю!
– Я сам посмотрю твой контракт, – сказал Терезе отец. – С этим театральным людом нужно держать ухо востро.
– Необходимо купить тебе новое платье, – засуетилась мать. – Я приглашу режиссера на обед.
Моник же ничего не сказала. Происходящее было невыносимо. Ее сестра – и вдруг звезда? Это же просто неслыханно! Но, возможно, есть способ…
Когда Жак Ремю прибыл на их виллу, на пороге его встретила девушка такой красоты, что сердце режиссера едва не замерло. Простое белое платье выгодно подчеркивало ее великолепную фигуру.
«Господи, – подумал Жак. – Совершенно волшебный голос в сочетании с такой внешностью! Да это же просто находка! Она станет звездой первой величины».
– Не могу выразить словами, как я счастлив познакомиться с вами!
Моник одарила его чарующей улыбкой:
– Я тоже очень рада знакомству, поскольку ваша большая поклонницеа, мсье Ремю.
– Прекрасно. Значит, мы с вами отлично сработаемся. Я привез с собой сценарий. Это красивая история любви и, думаю…
В этот момент в комнату вошла Тереза, но даже новое платье не спасло ситуацию – она в нем выглядела неуклюжей. При виде Жака Ремю она остановилась в недоумении:
– О… здравствуйте.
Режиссер вопросительно взглянул на Моник.
– Это моя сестра, – пояснила та. – Тереза.
Обе увидели, как изменилось выражение лица режиссера: сначала шок, потом разочарование и, наконец, отвращение.
– Так это вы певица?
– Да.
Ремю повернулся к Моник:
– А вы…
– А я ее сестра, – с невинной улыбкой пояснила Моник.
Ремю вновь перевел взгляд на Терезу, а потом, покачав головой, произнес:
– Мне жаль, но… – Он запнулся, подбирая подходящее слово.
Он скрылся за дверью, а сестры молча смотрели ему вслед.
«Сработало, – ликовала Моник. – У меня получилось!»
Не пошла больше Тереза и на радио. Луи Бонне умолял ее вернуться, но рана оказалась слишком глубокой.
«Кто же захочет иметь дело с такой уродиной после встречи с моей сестрой?» – думала Тереза. До конца своих дней она не забудет выражение лица Жака Ремю.











