У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Песнь личной служанки повелителя» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Песнь личной служанки повелителя

Автор
Жанр
О книге Песнь личной служанки повелителя
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Песнь личной служанки повелителя». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алекс Найт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я — последняя из расы иллеми. Мой народ уничтожен, а жизнь — разрушена. Все, что у меня есть — воровское мастерство. Но слава удачливой воровки сыграла со мной злую шутку, и теперь мне предстоит вернуться в родную страну, к болезненному прошлому. Я должна стать прислугой во дворце, где могла быть королевой. На пути к своей цели я готова пойти на многое, даже стать личной служанкой Повелителя, предводителя гармонтов. Мужчины, с которым мы разделяем лишь взаимную ненависть. Но там, где в дело вмешиваются чувства, нет места холодному расчету Стихи песни: Ольга Кузнецова. Ранее книга называлась "Моя песня"
Читать полностью Песнь личной служанки повелителя
Текст произведения «Песнь личной служанки повелителя» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Пусть и со злым умыслом, но он принёс в мир благо, — и указала на семя в своих руках.
От него исходила пульсирующая энергия, пробегаясь дрожью в теле и оседая теплом в глубине души. Надежда для всего мира в моих руках.
В этот момент земля содрогнулась от нового толчка. Снова уши заложило от грохота. Я потеряла равновесие и упала бы на камни, если бы Деймос не удержал меня, вновь прижимая к груди и закрывая нас крыльями от летящих сверху обломков. Он крепко обнял меня, припав на колени. А камни все падали сверху, прижимая крылья все ближе к нам.
— Спой ему, — глухо проговорил Деймос.
— Что?
— Спой песню, Лира, — под его щеками заходили желваки, а на лбу выступил рисунок вен от напряжения.
— Да, — кивнула я и зажмурилась, пытаясь подобрать слова.
"Душу раздирали страхи, обреченность положения, тоска по нерожденному ребенку и ускользающему счастью. Но там была и надежда. Вера в то, что нам удастся спасти хотя бы семя. За эту эмоцию я и ухватилась. Коснулась семени губами и тихо запела, обращаясь к нему.
Свою историю тебе вверяю,
Проснись, о Древо Жизни, приди на зов мой,
Довольно войн, печали и страданий.
Внемли, услышь, верни в наш мир покой!
Насколько же невероятны в своей непоколебимости любовь и вера. Когда пела по приказу Дорана, я исчерпала себя.
— Лира, держись, — услышала я словно издали рык Деймоса, а потом и он пропал под оглушительным грохотом.
Корни вылупились из семени и устремились вниз, а ветви вверх, отбрасывая в стороны камни. Деймос отскочил назад, отступая от набирающего силу ростка. И мы застыли, обнявшись у основания нового Древа. Сияние стало ослепительным, но я все равно смотрела, как набирает силу ствол, как распускается алая листва и упираются в полуразрушенные стены и потолок могучие ветви. И странно, вместе с ним я чувствовала, как и во мне крепнет сила.











