У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Песнь личной служанки повелителя» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Песнь личной служанки повелителя

Автор
Жанр
О книге Песнь личной служанки повелителя
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Песнь личной служанки повелителя». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алекс Найт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я — последняя из расы иллеми. Мой народ уничтожен, а жизнь — разрушена. Все, что у меня есть — воровское мастерство. Но слава удачливой воровки сыграла со мной злую шутку, и теперь мне предстоит вернуться в родную страну, к болезненному прошлому. Я должна стать прислугой во дворце, где могла быть королевой. На пути к своей цели я готова пойти на многое, даже стать личной служанкой Повелителя, предводителя гармонтов. Мужчины, с которым мы разделяем лишь взаимную ненависть. Но там, где в дело вмешиваются чувства, нет места холодному расчету Стихи песни: Ольга Кузнецова. Ранее книга называлась "Моя песня"
Читать полностью Песнь личной служанки повелителя
Текст произведения «Песнь личной служанки повелителя» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Как же с ней сложно. Как сложно пересилить её неприязнь. Ярость отступила, в голову вернулись и здравые мысли. Доран мог просто попытаться надавить на Лиру. Да что угодно. А я сделал свои поспешные выводы. Настолько разозлился, когда увидел её в объятиях альва. Или… Уже сейчас я пытаюсь её оправдать. Я по-прежнему слишком мало знаю о Лире, о её жизни. Сомнения же никуда не делись. Они и не уйдут…
Лира испуганно отступила, когда в моей руке появился кинжал. И отступала, пока не наткнулась спиной на дверь. Снова выставила вещи как щит, пытаясь защититься.
— Опусти руки, — проскрежетал я, плотно стиснув челюсть.
Лира подчинилась. Опустила руки и отвернулась зажмурившись. Почти чёрная кровь смотрелась зловеще на бледной коже девушки. Я вырисовывал магическое плетение, вкладывая в каждый мазок свою волю.
— Больше ни один мужчина к тебе не прикоснётся.
Лира тихо всхлипнула, дрожащей рукой перелистнула свой блокнот, чтобы начеркать:
«Кроме вас?».
— Тебя, — в очередной раз исправил ее я. — Да, кроме меня.
«И долго мне носить это клеймо?» — она все ещё не смотрела на меня, а, протянув блокнот, отвернулась, украдкой стерев слёзы.
— Обещаю, что после свадьбы сниму его.
Лира резко повернула голову ко мне. В карих глазах читалось изумление.
— Нашей свадьбы, — пояснил я, отвечая на немой вопрос.
«Вы меня совсем не знаете», — торопливо написала она.
— Ты, — вновь исправил ее я, горько усмехнувшись. — Думаешь, не знаю? Ты своенравная, упрямая, умная, добрая, заботливая… красивая.
Она неопределённо указала на себя, видимо, имея в виду последствия приёма настойки.
— Думаешь, для меня что-то изменилось? — я провел ладонью по щеке Лиры, стирая слёзы.
Тело девушки окаменело, в глазах мелькнул испуг. Ничего, со временем она откроется мне.
«Я могу идти?» — написала Лира, давая понять, что не желает продолжать этот разговор.
Снова в груди вспыхнуло раздражение. Не так я собирался сообщить о своих намерениях. Хотел подготовить, ведь ей тяжело свыкнуться с обычаями гармонтов. Но забрав её невинность, я уже буду считать Лиру своей супругой, как и все гармонты.











