У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «taming 7» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга taming 7

Автор
Читать полностью taming 7
Текст произведения «taming 7» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Ты не знал?
- Неа, - ответил Джерард, упираясь рукой в стену за моей спиной. - Понятия не имею.
У меня перехватило дыхание, я глубоко сглотнула и слегка улыбнулась ему, отчаянно пытаясь игнорировать жар, заливающий каждый дюйм моего тела. - Ты в порядке?
- Конечно. - Он улыбнулся, но это не встретилось с его глазами. - Я всегда в порядке.
- Ты не пришел прошлой ночью. - Я пожала плечами, чувствуя себя беспомощной. - Это было... - Мне это не понравилось. - Странно.
- Да, извини за это. - Прерывисто выдохнув, Джерард поднял свободную руку и откинул влажные кудри со лба.
- Итак, куда ты отправился?
- Кэп.
- О.
- Ага.
Чувствуя себя немного опустошенной его ответом, я заставила себя еще раз широко улыбнуться.
Он улыбнулся мне в ответ, но опять же, я не встретилась с ним взглядом.
О, чокнуться.
Мне это не понравилось. Ни капельки. Потому что Джерард, может, физически и стоит передо мной, прикрываясь одним полотенцем, но внутренне он был обернут в несколько слоев вокруг своего сердца.
- О чем?
Я прищурилась. - О том, что произошло прошлой ночью.
Он тупо уставился на меня в ответ. - А как насчет того, что произошло прошлой ночью?
- Эээ, привет? Лиззи фактически напала на тебя, а потом ты узнаешь, что твой злобный сводный брат вернулся в Баллилаггин.
- Все хорошо, Медвежонок-Клэр.
- Джерард, - рявкнула я, - я знаю, что ты расстроен.
- Я не расстроен.
- Нет, ты расстроен, - настаивала я. - Ты должен быть таким.
- И почему это?
- Потому что Марк вернулся.
- Честно говоря, мне было наплевать, Клэр.
- Нет, прекрати. - Разочарованно покачав головой, я протянула руку и сомкнула пальцы на серебряной цепочке у него на шее. - Не делай этого.
- Чего не делать?
- Валять дурака, - прорычала я, дергая его за цепь так сильно, что ему пришлось наклонить свое лицо к моему. - Не отгораживайся от меня, Джерард. Мы зашли для этого слишком далеко.
- Я не пытаюсь это сделать, - хрипло сказал он, потершись носом о мой. - Я просто...
- Ты просто? - Я надавила, сжимая его цепь так сильно, что думала, она треснет у меня в руке. Прерывисто вздохнув, я оттолкнулась от стены, прижимаясь грудью к его груди. - Ты просто что, Джерард?
- Ты промокнешь, - заметил он, обнимая меня за талию, чтобы поддержать нас обоих.
- Не меняй тему, - предупредила я, не желая отступать.





