У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «taming 7» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга taming 7

Автор
Читать полностью taming 7
Текст произведения «taming 7» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Давясь, я загремела вверх по лестнице. - Сразу после того, как приму душ из Листерина18!
Херувим была на моей кровати, когда я вошла в спальню после душа, выглядя как милый ангелочек, уютно устроившийся в моем халате.
- Привет, моя красотка, - проворковала я, забираясь на кровать, чтобы присоединиться к ней. - Ты скучала по мне?
Я едва успела устроиться поудобнее, когда дверь моей спальни распахнулась внутрь.
- Как прошло твое свидание?
- Превосходно, - ответила я, прищурив глаза, когда Джерард с важным видом вошел в мою комнату без стука.
- Чудесно, - саркастически ответил он. - Я рад за тебя.
- Спасибо, - огрызнулась я в ответ, злясь на свое сердце за то, что оно так чертовски быстро забилось при одном виде него. - Я тоже.
- Ладно, давай просто покончим с этим, ладно?
- С чем именно покончить?
- Вопрос опеки. - Закатав рукава своей школьной рубашки, Джерард оглядел мою комнату, прежде чем, наконец, остановить свой разгоряченный взгляд на мне. - Ты не можешь разлучить меня с моими детьми.
- Ты серьезно? - Я покачала головой и уставилась на него. “- оже мой, Джерард, я не собираюсь скрывать от тебя детей.
- Это ты сейчас так говоришь, - возразил он, направляясь к корзинке в углу моей комнаты. - Но я уже проходил через это раньше, Клэр. - Сунув руку внутрь, он нежно взял Дика на руки. - Я знаю, как это бывает, когда у мамы появляется новый партнер. - Нежно погладив его, он поцеловал в макушку. - Я не позволю вытеснить меня из их жизни.
- Джерард. - У меня отвисла челюсть, когда мой мозг переваривал его слова. - Я бы никогда не поступила так с нашей семьей.
- Все они так говорят, но я говорю тебе сейчас, если ты хотя бы подумаешь о том, чтобы позволить ему познакомиться с нашими малышами, я сойду с ума, Клэр, - добавил он. - Я серьезно. Достаточно того, что мне пришлось наблюдать, как он пригласил тебя на свидание сегодня вечером, но если я увижу его в этой комнате с этими котятами, я выйду из себя.
- О, успокойся, ладно? - Рявкнула я, слезая с кровати.
- Я тоже так думал, - согласился Джерард, уперев руки в бедра. - Но потом я зашел на кухню и обнаружил его с твоими матерью и братом.
Оо, чокнуться.
Он меня поймал.





