У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «taming 7» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга taming 7

Автор
Читать полностью taming 7
Текст произведения «taming 7» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Посмеиваясь, я встал и направился к двери. - Скоро почувствуешь себя лучше, парень.
- О Боже! - Клэр взвизгнула, когда я врезался в нее на лестничной площадке, у нее были светлые кудри и раскрасневшиеся щеки. - Что ты...
Стараясь вести себя как можно лучше, я тепло улыбнулся, прежде чем отойти в сторону, пропуская ее завернутое в полотенце тело обратно в спальню. - Как и ты, Медвежонок-Клэр.
- Ты рано встал.
- Я мужчина на миссии.
- О. - Щеки у нее все еще горели, она задержалась в дверях своей спальни, неуверенно глядя на меня.
- Я буду через дорогу, когда ты будешь готова, - вмешался я и сказал ей. - Я буду терпеливо ждать, Медвежонок-Клэр.
- Хорошо. - Легкая улыбка приподняла уголки ее губ, давая мне понять, что она уловила скрытый смысл моих слов. - Я обещаю не заставлять тебя ждать слишком долго.
Когда я переходил улицу и заходил в свой дом, я уже был в полной боевой готовности к потенциальным стычкам с придурковатым пасынком моей матери.
В ту минуту, когда мой взгляд упал на Марка Аллена, сидящего на моей кровати, крошечные волоски у меня на затылке встали дыбом.
Сразу же моя кожа покрылась липким лихорадочным потом, и если бы не тот факт, что я был в его присутствии, я мог бы подумать, что заболеваю тем же, что и Хью.
- Я вижу, все такой же беспорядочный, как всегда.
- Я сказал, убирайся вон из моей комнаты.
- Ты не должен так приветствовать своего брата, Гибс, - ответил он небрежным тоном, совершенно не задетый напряжением, которое от меня исходило. - Разве Сайв до сих пор не научила тебя, как обращаться с людьми?
- Ты из тех, кто умеет говорить, - выпалил я в ответ, оставаясь в дверях. - У тебя чертовски много наглости, чтобы приходить сюда.
- И почему это, Гибс?
Я прищурился. - Ты знаешь почему.
- Не-а. - Покачав головой, он поднялся на ноги и потянулся. - Понятия не имею, о чем ты говоришь.
- Да, это так, - выпалил я, чувствуя, как все мое тело сотрясается от дрожи, когда я смотрел, как он приближается ко мне. - Ты знаешь, что ты сделал.
- И что я сделал?
- Ты знаешь, - это все, что я смог выдавить, и я чертовски ненавидел, как тихо звучал мой голос. Как будто мне снова было семь лет.





