У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «taming 7» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга taming 7

Автор
Читать полностью taming 7
Текст произведения «taming 7» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Что, если это напугает меня? О Боже, что, если меня вырвет? Ты же знаешь, я ненавижу рвоту.
- Я не собираюсь лгать тебе, Клэр, это может напугать тебя, и нас обоих может стошнить, - мрачно подтвердил он, - но ты моя лучшая подруга, и я бы сделал это для тебя не задумываясь.
Черт возьми, это было правдой.
Шутки в сторону, если бы туфля была на другой ноге и я была бы настолько глупа, чтобы проколоть себе гениталии, он бы мне помог. - Ладно, ладно, хорошо!
- Спасибо, - вздохнул он с облегчением. - Ладно, если все плохо, не говори мне.
- И ты уверен, что не хочешь попросить кого-нибудь из мальчиков проверить его для тебя? - Спросила я гораздо более спокойным тоном, чем чувствовала. - Ты не чувствовал бы себя более комфортно ни с Хью, ни с Джонни, ни...
- Нет, - выдавил он. - Господи, нет. Это можешь быть только ты.
- Хорошо.
Он неуверенно посмотрел на меня. - Хорошо?
- Хорошо, - подтвердила я решительным кивком. Слезая с кровати, я опустилась перед ним на колени и потянулась к поясу его шорт.
- Подожди, подожди, подожди, - выдавил он, отбрасывая мои руки и корчась от дискомфорта, - Я передумал.
- Джерард, ну же, не будь ребенком. Тебе больно, и тебе нужно осмотреть эту лестницу, - настаивала я, снова потянувшись к его шортам. - Просто будь храбрым и сними трусы.
- Сейчас это не лестница, детка, - простонал он, положив руки на эластичный пояс своих шорт. - В ту минуту, когда я увидел тебя в этих шортах, он превратился в полноценную пожарную лестницу.
Я ухмыльнулась ему. - Правда?
Его глаза расширились от ужаса. - Сосредоточься, Клэр!
- Ладно, ладно, давай без паники. - Расправив плечи, я сделала глубокий вдох и снова потянулась к его поясу. На этот раз он позволил мне. - Не волнуйся, Джерард. Моя мама медсестра, - добавила я, осторожно стягивая с него шорты и трусы. - Медицина у меня в генах. Я могу абсолютно помочь тебе с ... о Боже мой!
- Что, что? - Требовательно спросил Джерард, прижимая руку к глазам.
- Э-э ... - Мои глаза расширились до размеров блюдец, когда его полностью выпрямленная лестница высвободилась. - Крови нет. - Я присела пониже, чтобы получше рассмотреть нижнюю часть его гениталий. - О, да, вот оно."
"- Что? - спросил он безумным тоном, все еще прикрывая глаза.





