У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «taming 7» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга taming 7

Автор
Читать полностью taming 7
Текст произведения «taming 7» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Ты не должен был говорить моим тапочкам, что любишь их, Джерард, - пожаловалась я, сжимая в кулаке перед его комбинезона. - Ты должен был сказать это мне.
- Правда? - Он склонил голову набок. - Я думал, это уже само собой разумеющееся.
Мое сердце забилось быстрее, и я покачала головой. - Я, ах, я не... Я имею в виду, я не была слишком уверена, что ты все еще любишь.
- Любовь - это не кран, Клэр, - сказал он, сокращая расстояние между нами. Волна эмоций захлестнула меня, угрожая поглотить до потери сознания.
- Нет, - согласилась я с тяжелым вздохом. - Нет, это не так.
- Итак. - Сделав безопасный шаг назад, он засунул руки в свой комбинезон кенгуру и пожал плечами. - Хочешь поговорить?
Да, мне хотелось кричать во всю глотку, но страх прогнать его заставил меня подавить волнение и вместо этого робко кивнуть ему.
Поскользнувшись на подъездной дорожке, я пошла в ногу с ним, когда мы двинулись знакомым маршрутом к домику на дереве. Это было путешествие, в которое мы отправлялись тысячи раз, но на этот раз на нас навалился тяжелый груз.
- Осторожно, - я не смогла удержаться от крика, когда первым взобралась наверх, а затем увидела, как Джерард чудом избежал луча, который чуть не убил его секирой во время нашего последнего предприятия. - На этот раз папы нет дома, чтобы спасти тебя.
- Забавно, - задумчиво произнес он, осторожно обходя балку, прежде чем сесть на пол домика на дереве напротив меня.
- Ага. - Я кивнула, повторяя его действия, сев напротив него, скрестив ноги. - Он пригласил маму поужинать и выпить.
- Иисус. - Потирая челюсть, он бесцельно огляделся. - Это впервые.
- Первая новогодняя ночь после того случая, - согласилась я.
- Хм.
Не в силах ничего с собой поделать, я позволяю своему взгляду блуждать по Джерарду, впитывая его, все время сопротивляясь желанию броситься в его объятия.
- Итак, ах ... - Ухватившись за свободную нить, Джерард снова огляделся вокруг, прежде чем, наконец, сосредоточить свое внимание на мне. - Давай просто покончим с этим, а?
- Хорошо. - Кивнув в знак согласия, я резко втянула воздух. - Но прежде всего, могу я просто сказать, что мне очень жаль за то, как все вышло, Джерард.
- Как все вышло, - медленно повторил он.





