У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «taming 7» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга taming 7

Автор
Читать полностью taming 7
Текст произведения «taming 7» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- И она рассматривает мою дружбу с ним как одно гигантское предательство по отношению к ней. - Я пожала плечами, чувствуя себя беспомощной. - Чем ближе я становлюсь к Джерарду, тем дальше Лиззи отдаляется.
- Это ужасная ситуация, в которую ты попала, - предложила Шэннон, накрывая мою руку своей. - Я думаю, ты прекрасно справляешься с ней.
- Раньше я тоже так думала, - призналась я. - Что мне хорошо удавалось налаживать дружеские отношения с ними обоими. Но не в последнее время. - Не удавалось с последнего похода.
- Я собираюсь помочь, - заявила Шэннон, сжимая мою руку. - Ты в этом не одинока. Она наша лучшая подруга, и я здесь, с тобой, Клэр. Мы что-нибудь сделаем с этим.
- Что?
- Мы поговорим с Лиз, - ответила она. - И с ее матерью мы тоже поговорим.
- Она может взбеситься, - осторожно предположила я.
- Она могла бы, - кивнув, согласилась Шэннон. - Но на этот риск стоит пойти.
- Извините, что мы так поздно, ребята. Я ушла с работы только в восемь, - объявила Кэти, прервав наш разговор, когда поспешила по пляжу в нашем направлении.
Прочистив горло, Шэннон лучезарно улыбнулась и похлопала по полотенцу. - Всегда.
- Спасибо, - ответила Кэти, опускаясь на край полотенца Шэннон. Ее щеки раскраснелись, и она все еще была одета в рабочую униформу. - Я понятия не имею, что нашло на твоего брата, Клэр, но он похож на монаха, давшего обет молчания.
- Правда? - Я оглянулась через плечо и заметила своего брата, который только что пришел. Одетый в пляжные шорты и огромную толстовку с капюшоном, он без особых усилий разбил их палатку, прежде чем переключить свое внимание на импровизированный костер, который уже догорал.
О Боже.
Это была моя вина.
Ранее у Лиззи явно все шло очень плохо.
- Я сейчас вернусь, - объявила я, поднимаясь на ноги. - Две секунды, ребята.
- Можешь захватить для меня толстовку? - Шэн крикнула мне вслед. - Солнце садится, и становится прохладно.
- Возьму по пути, - крикнула я в ответ, не останавливаясь, пока не добралась до своего брата.
- Лучше не бывает, - ответил он, не отрывая внимания от пламени, которое он пытался вернуть к жизни. - Ты?
- Давай, Хью. - Я подошла ближе. - Что случилось?
- Что ты имеешь в виду?
- С Лиззи, - настаивал я. - Она была зла с тобой?
- Когда она не бывает злой, Клэр? - он ответил категорично.
О Боже, она была злой.
- Ты же знаешь, что она это не всерьез, верно? - Я пыталась сказать. - Это ее механизм преодоления.





