У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «taming 7» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга taming 7

Автор
Читать полностью taming 7
Текст произведения «taming 7» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- И твоя тоже, - ответил он, но в его тоне не было обычного намека на кокетливое подтрунивание. Его сменил ужас.
Отчаянно желая унять его тревогу, я наклонилась ближе и поцеловала его в спину.
- Клэр, - выдавил он, дрожа. - Не дразни меня, когда я в отчаянном положении, детка.
- Хэй, Джерард? - Чувствуя себя дьявольски, я уронила мочалку и вместо этого потянулась к подолу своей промокшей футболки. - Хочешь посмотреть на мои сиськи?
- Хочу ли я? - выдавил он, запрокидывая голову, чтобы посмотреть на меня. - Ответ на этот вопрос всегда, Медвежонок-Клэр.
Смеясь, я стянула ткань через голову и швырнула ее за бортик ванны.
- Будь проклят изобретатель бюстгальтеров, - пожаловался он, безуспешно пытаясь полюбоваться моим телом. - Господи, это было жестоко.
Озорно хихикая, я потянулась к его бедрам. - Сядь в воду, и я покажу тебе больше.
- Лгунья, - фыркнул он, но я почувствовала, как его тело медленно расслабилось. - Нет, ты этого не сделаешь.
- Ты никогда не узнаешь, если не попробуешь, - засмеялась я.
- Хм. - Он опустился на дюйм, потом еще на один, пока не оказался по колено в воде, все еще держась руками за борта, как будто от этого зависела его жизнь.
- Посмотри на себя, - похвалила я, протягивая руку, чтобы погладить его большие плечи, и переставляя ноги так, чтобы они были по обе стороны от него. - На что ты идешь ради сисек, Джерард Гибсон.
- Больше похоже на то, что я делаю это для тебя, - поправил он.
- Ладно, я собираюсь положить руки сюда, - объяснила я, обнимая его за талию, чтобы опереться на его твердый живот.
- Ты не будешь брызгать мне водой в лицо?
- Я не буду брызгать водой тебе в лицо, - поклялась я, чувствуя, как он медленно опускается в ванне в сидячее положение.
- Я могу продолжать держаться за бока?"
"- Столько, сколько тебе нужно, - согласилась я, взволнованная, когда увидела, как он медленно опускается, пока его спина не коснулась моей груди. - Я прямо здесь.
- Поверь мне, я знаю, - выпалил он, содрогаясь всем телом. - Это единственная причина, по которой я это делаю.
Продолжая обнимать его за талию, я слегка подвинулась так, чтобы моя спина опиралась на ванну, а его большое тело примостилось между моих бедер.
- Она на мне, - выдохнул он, выглядя испуганным, когда пузырящаяся вода коснулась наших тел. - Я не хочу, чтобы она была на моем лице.
- Твое лицо прямо здесь у меня, - заверила я его, прижимаясь щекой к его щеке.





