У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Пленник моих желаний» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Пленник моих желаний

Автор
О книге Пленник моих желаний
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Пленник моих желаний». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Юная Габриела Брукс, дочь пирата и английской аристократки, даже не предполагала, что вскоре ей предстоит покорить высший свет и стать завидной невестой для лучших женихов Лондона.Но сердце девушки принадлежит отчаянному капитану Дрю Андерсону — мужчине, который легкомысленно играл ее чувствами и безжалостно скомпрометировал в глазах общества.Габриела, наделенная отвагой и упрямством, не привыкла забывать обиды. И теперь Дрю должен пасть к ее ногам и принести в дар свое сердце!..
Читать полностью Пленник моих желаний
Текст произведения «Пленник моих желаний» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но Дрю тут же прошептал ей на ухо:
— Он воображает, что вы шутите, но я бы на вашем месте этого не делал. Пираты — не девственницы и плевать хотели на приличия, так что вы можете доказать свою принадлежность к вольному братству, проведя ночь со мной.
Габриела немедленно залилась краской, но, обернувшись, чтобы отчитать Дрю, едва не ахнула. Глаза его пылали огнем, словно он уже представлял ее в своей постели. И Боже милостивый, она тоже испытывала нечто подобное! По телу разлился жар, и она, похоже, дрожала крупной дрожью.
Джорджина в это время рассказывала Розалин и Энтони о балах, на которые была намерена возить Габриелу в продолжение следующих двух недель. Но Энтони, должно быть, заметил обмен репликами между Габриелой и Дрю, потому что авторитетно заметил:
— Такая красавица в два счета найдет себе мужа. Похоже, она считает лондонских мужчин вполне подходящими, даже если это американцы."
"Джорджина с любопытством уставилась на брата и, заметив что-то, сверкнула глазами и осведомилась:
— Надеюсь, ты прилично вел себя?
— Как всегда, сестрица, — ответил тот с мальчишеской улыбкой.
— Не всегда, — фыркнула Джорджина. — Но впредь позаботься держать себя в руках.
Он выразительно закатил глаза, словно она делала из мухи слона, но при этом положил руку на талию Габриелы, чтобы повернуть ее лицом к родственникам. Для окружающих жест мог бы показаться небрежным и вполне естественным. Но не для нее. Она ощутила легкое пожатие его пальцев.
Уилбуру Карлайлу пришлось дважды окликнуть ее, прежде чем девушка взглянула на него: Габриела была чересчур занята, гадая, почему Дрю только что повел себя, как ее хозяин, чтобы заметить появление партнера, чья очередь была приглашать ее на танец. Может, Дрю увидел его раньше и сжал ей руку, давая знать, что молодой джентльмен уже здесь? Уилбур действительно глянул на Дрю с некоторым любопытством. Может, она настолько глупа, что, в свою очередь, поднимает много шума из ничего?
Поэтому она ослепительно улыбнулась Уилбуру и шагнула вперед.











