У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «По лезвию грани» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга По лезвию грани

Автор
Жанр
О книге По лезвию грани
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «По лезвию грани». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Илона Эндрюс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу…Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда к ней на лечение привозят Ричарда Мара.Ричард — будущий глава своего многочисленного и непокорного клана Эджеров, он искусно владеет мечом. Ричард негласно занят поиском работорговцев, промышляющих в Зачарованном, для их полного уничтожения. Когда присутствие Ричарда приводит к двери Шарлотты его опасных врагов, она обещает помочь Ричарду в его деле. Однако, когда операция по зачистке работорговцев выходит из-под контроля, Ричард осознает, что им с Шарлоттой грозит смертельная опасность…
Читать полностью По лезвию грани
Текст произведения «По лезвию грани» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Работорговцы замерли, потрясенные, и Джек ворвался в них, как щука в стаю пескарей. Брызнула кровь, люди закричали от боли. Рабы сбросили свои фальшивые кандалы и бросились вниз, чтобы присоединиться к бойне. Собака бросилась вниз по трапу в самую гущу боя. Шарлотта старалась не упускать из виду Джека, который то и дело выскакивал из кровавой бани. Она мельком увидела его лицо… он улыбался.
Через две минуты все было кончено. Восемь тел лежали на земле. Джек встряхнулся и помчался по темной улице, растворяясь во мраке.
— Стоять! — взревел Джейсон.
Притворные рабы остановились.
— Равняйсь, смирно! Каждому найти своего капитана. Быстро.
Преступники разделились почти с воинской дисциплиной, образовав четыре группы.
— Первое отделение, загоны для рабов, — рявкнул Джейсон. — Выпустите всех, подожгите их, убейте всех, кто придет тушить. Рабы побегут, пускай. Не следуйте за ними. Второе отделение, бейте по казармам и сожгите это дерьмо дотла. Убейте столько, сколько сможете.
Преступники завыли в знак согласия.
— Пошли! — Джейсон выдернул из-под плаща большой меч. — Удачи тебе, старина. Постарайся не попадаться мне на пути.
Он спустился по трапу, его монашеская ряса развивалась на ветру.
Преступники разошлись.
Ричард протянул ей рваный серый плащ.
— На мне маскировка, а на тебе нет. Кто-нибудь может тебя узнать.
Это было маловероятно, но не было нужды искушать судьбу. Она надела плащ, спрятав лицо под глубоким капюшоном, и поправила сумку с аптечкой под складками.
Ричард обнажил меч. Легкий изгиб длинного тонкого лезвия отражал свет фонарей.
— Наша очередь, — сказал Ричард. — Мы должны найти бухгалтера. Держись поближе ко мне.
* * *РИЧАРД спустился по трапу, остро ощущая, что Шарлотта следует за ним. Сломанный хоть и был навсегда закрыт для него, но его книги не были, и он много читал о военных традициях Сломанного. Будучи морским пехотинцем, Джейсон был обучен искусству малых войн.






