У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «По воле короля» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга По воле короля

О книге По воле короля
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «По воле короля». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Леви). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья.Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама! В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези
Читать полностью По воле короля
Текст произведения «По воле короля» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Часы на тяжёлой мраморной каминной полке натужно проскрипели плохо смазанным механизмом и пробили один удар.
— Половина шестого! — оповестила Стефа. Горничные споро убрали всё, чем пользовались во время купания, и сейчас четверо слуг выносили остывшую воду из спальни герцогини. Сама она в это время сидела на высоком стульчике у зеркала. С купальней нужно было что-то делать. Чувствовать вонь немытых тел слуг было невмоготу.
Лисса проводила слуг взглядом до двери и улыбнулась, встречаясь взглядом с серыми глазами супруга.
Девушка нетерпеливо вспорхнула со своего насеста и приблизилась к супругу, не дожидаясь, пока он сам подойдёт ближе. Эрик пропустил в дверях слуг с тяжёлой ношей и стремительно шагнул навстречу Лиссандре.
— Готовы, миледи?
— Да, милорд.
Лисса протянула руку герцогу и почувствовала крепкое пожатие. Эрик потянул супругу на себя, но остановился, окидывая взглядом притихших служанок, выстроившихся в ряд и уважительно опустивших глаза к полу.
— Вы великолепно выглядите, миледи, — не покривив душой, он с удовольствием рассматривал Рыжее Чудо. Коротенькие прядки волос трогательно завивались на висках девушки. Розовые губы влажно поблескивали, привлекая к себе внимание. А зелёные глаза сияли яркими огнями на нежном личике.
Эрик внимательно всмотрелся в супругу, отмечая, что она рада его видеть. Если быть честным с самим с собой, то он опасался, что Лисси после новости о беременности Кло отдалится от него. Он не хотел, чтобы так произошло.
Герцог обхватил супругу за талию и всё-таки поцеловал: легко и быстро, больше обозначив поцелуй, чем вкладывая в него чувственный подтекст.
— Нам пора.
***
Супруги спустились в большой зал, в котором сегодня днём герцогине Гренстон приносили вассальную клятву её подданные.
Теперь столы были выставлены большой буквой «т». У короткой части стояли два высоких кресла с резным изголовьем с изображением герба Гренстонов. Искусные резчики по дереву сумели в мельчайших деталях запечатлеть герб.
Лиссандра не питала иллюзий насчёт того, что она сразу же вольётся в общество Стоунберга, и её примут с распростёртыми дружескими объятиями.








