У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Подруга пирата» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Подруга пирата

Автор
О книге Подруга пирата
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Подруга пирата». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Робин Ли Хэтчер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Действие этого любовно-исторического романа происходит в середине XIX века. Главная героиня, леди Джасинда, ставшая пленницей пирата Тристана Дансинга, оказывается в экзотическом Константинополе. Ей предстоит сделать жизненно важный выбор: либо присоединиться к тем женщинам, которые будут проданы в султанский гарем, либо стать любовницей Тристана.
Читать полностью Подруга пирата
Текст произведения «Подруга пирата» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но там бываю не часто, мой настоящий дом — это корабль.
— А откуда вы знаете его сиятельство?
Прежде чем ответить, Тристан взглянул на герцога.
— Мы познакомились много лет назад, когда он приехал навестить — свою дочь и ее семью. После этого он пригласил меня к себе в Локсвоз Хауз. И вот, наконец, я здесь.
Когда она задавала следующий вопрос, голос ее дрожал от нетерпения.
— Как долго вы пробудете?
Что-то мелькнуло в его темных глазах. Очень похожее на злость. Но потом это выражение исчезло. Он ответил кратко.
— Я не знаю.
— Попробуй пышку миссис Биттерли, — вставил быстро Локсвоз, почувствовав неловкую тишину, повисшую над столом, и поставил перед Джасиндой маленький поднос.
Уткнувшись в тарелку, она автоматически взяла одну пышку. Девушка не поняла, что такого плохого она сказала или сделала, но почувствовала, что это что-то ужасное. Вот так несколькими словами она согнала с его лица улыбку. И сразу же день стал не таким теплым. Она откусила пышку, не чувствуя ее вкуса.
— Очень вкусно, ваша милость.
Когда Тристан заговорил, Джасинда подняла голову. Он смотрел на нее извиняющимся взглядом, согревая до кончиков пальцев и возвращая сияние дня.
— Да, ваше сиятельство, скажите, пожалуйста, миссис Биттерли, что сегодня пышки особенно хороши.
Двери на террасу отворились, и на пороге появился Симс.
— Граф Бонклер, милорд, — объявил он.
В дверях террасы появился лорд Сандерленд. Он натянуто улыбнулся, и его светло-карие глаза остановились на дочери.
— Твоя мать сказала мне, что я найду тебя здесь, Джасинда. Что же ты целый день докучаешь его милости!
Локсвоз поднялся с кресла.
— Будет тебе, Сандерленд! Не брани девочку. Она уже давно собиралась уходить, но я настоял, чтобы она осталась. И раз ты здесь, присоединяйся к нам.
— Ммммм, — начал было граф, прекрасно пожаренные пышки приковали его взгляд. — Думаю, леди Сандерленд может немного подождать. — Он отодвинул стул и сел.
Намазывая варенье на одну из пышек, граф вопросительно посмотрел на Тристана.
— Лорд Сандерленд, это Тристан Дансинг, капитан корабля «Танцующая Габриэлла», который стоит в порту Лондона. Капитан Дансинг, знакомьтесь, лорд Сандерленд из Бонклер, отец леди Джасинды.
Лорд Сандерленд, с набитым ртом, кивнул в знак приветствия.
— Нам было очень приятно находиться в компании вашей дочери, лорд Сандерленд, — сказал Тристан. — Спасибо, что не забрали ее у нас так быстро.
Прежде чем ответить, ее отец вытер с уголка рта варенье.





