У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Поэт и Русалка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Поэт и Русалка

О книге Поэт и Русалка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Поэт и Русалка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александр Александрович Бушков). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Организация «Союз трех черных орлов» против адептов мистики и колдовства, готовых подставить подножку великому ходу вперед русской истории. Здесь есть и магия, и серебряные пули — не скучно! Перед вами настоящая бойкая «альтернативка», исполненная гофманской, гоголевской и всякой прочей чертовщины. Александр Бушков знает толк в старинной экзотике и умеючи пользуется географическим колоритом.
Читать полностью Поэт и Русалка
Текст произведения «Поэт и Русалка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Остановившись возле постели, скрестив руки на груди, Тереза с лукавой улыбкой попросила:
— Задерните шторы, Алессандро, я порядочная девушка и смущаюсь чересчур яркого света…
Он подошел к окну, протянул руки…
И напомнил себе, что подозрения не сняты до конца. Что наступил самый удобный момент…
Притворяясь, что всецело поглощен шторами, краешком глаза наблюдал, как очаровательная светловолосая девушка, нисколечко не меняясь в лице, молниеносным движением выхватила из-за выреза платья тонюсенькую стеклянную трубочку и одним ловким жестом опрокинула ее содержимое в один из пустых бокалов…
Недомолвок не осталось — и он испытал горькое разочарование в странной смеси с радостью оттого, что рассчитал все правильно.
Принял у нее бокал, поднес было к губам — Тереза следила за ним без малейшего напряжения, улыбаясь совершенно невинно — словно вспомнив что-то, резко отвел. Улыбнулся сам:
— Ты знаешь, душа моя, у меня на родине есть старый обычай… Мужчина и женщина меняются бокалами, чтобы чувства были крепче…
И преспокойно протянул ей свой бокал, другой рукой попытавшись взять тот, что она по-прежнему держала в левой руке.
Тереза отстранилась, бросила уже с некоторым раздражением:
— Что за глупый обычай… Ты будешь пить?
— Только если мы обменяемся бокалами.
Тревоги в ее голосе по-прежнему не было. Только нетерпение:
— Алессандро, что за глупые капризы? Пей.
— Из твоего бокала.
— Я так не хочу.
— А если я потребую? — Он улыбался безмятежно, можно даже сказать, лучезарно, но голос был холодным и настойчивым.
— Я не буду.
— А если я предложу деньги? Тебе ведь не привыкать к капризам… гостей?
Судя по ее лицу, ей ни разу не приходилось прежде сталкиваться с таким одолжением, и она попросту не знала, что тут предпринять, лихорадочно соображая, как же поступить? Ее взгляд метнулся, как вспугнутая птица, голос впервые дрогнул:
— Алессандро, милый, что за глупые шутки? Пей, я тебя прошу…
Она подошла вплотную и попыталась, обворожительно улыбаясь, поднять его руку с бокалом к губам.











