У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Похищенная невеста для Его Наглейшества» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Похищенная невеста для Его Наглейшества

О книге Похищенная невеста для Его Наглейшества
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Похищенная невеста для Его Наглейшества». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алисия Эванс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Он — Драконорожденный, глава тайной полиции и бастард императора. Говорят, именно ему отойдет трон, но это лишь слухи. Он явился за мной, похитил, надел рабский браслет и унес на другой конец света.И знаете, что? Это был самый счастливый день в моей жизни!Потому что на родине меня собираются выдать замуж за старика-чернокнижника, все прежние жены которого погибли при странных обстоятельствах. Когда я молила богов избавить меня от такой участи, я, конечно, немного другое имела в виду, но и бастард тоже сгодится. Он поймал меня, приняв за именитую воровку. Т-с-с! Только не говорите ему, что я — принцесса, двенадцатая дочь короля. Ходит слух, что моему похитителю срочно нужна супруга королевских кровей. Только с ней он сможет обрести всю полноту власти. Но вы же меня не выдадите, правда?
Читать полностью Похищенная невеста для Его Наглейшества
Текст произведения «Похищенная невеста для Его Наглейшества» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Эйден распахнул дверь, и моим глазам предстала худенькая женщина в летах. Она почтительно склонила голову при нашем появлении.
— Эля, сюда, — Эйден взял меня за руку и повел вглубь комнаты. Держит так крепко, словно боится, что я сбегу. — Вставай, — он любезно указал мне на стульчик на четырех коротких ножках, предлагая встать на него. Я подчинилась, и теперь наши с герцогом лица оказались на одном уровне. Так непривычно смотреть на него и не задирать голову. Я сразу почувствовала себя…равной.
— Прекрасная фигура, — похвалила меня мадам Тассо, приблизившись к нам.
— Платье? — я бросила тревожный взгляд на герцога. — Вы его уже сшили?
— Да, миледи, оно готово, — гордо улыбнулась мне мадам Тассо, и только в этот момент я заметила большой чемодан, лежащий на полу, у зеркала. Женщина подошла к нему и распахнула. Внутри оказалась сверкающая однородная масса цвета топленого молока. Только когда мадам Тассо взялась за нее двумя руками и подняла, я осознала, что в чемодане хранилось платье.
— Неплохо, — сдержанно ответила я. Платье из плотного зачарованного шелка. Магическую ткань легко узнать по характерному сиянию, которое можно спутать с отблеском бриллиантов. Такая ткань не рвется, ее невозможно отравить, испачкать или износить. Безопасная вещь, качественная.
— Я знал, что ты не приемлешь нашу моду, — вздохнул он. — Попросил мадам Тассо пойти на компромисс. Для тебя, — добавил Эйден.
— Примерите? — женщина подошла ко мне со сверкающим платьем наперевес.
— А куда деваться? — грустно улыбнулась я. — Вы не оставите нас, Ваша Светлость? — выразительно посмотрела на герцога.
— Я отвернусь, Эльвира, — заявил он. — Не более того, — и с видом огромного одолжения Эйден действительно развернулся к нам спиной, давая понять, что никуда уходить не собирается. Мне придется переодеваться при нем.
— Не подглядывайте, — не удержалась я от едкого замечания. В ответ герцог презрительно фыркнул, мол, до такого он точно не опустится.
Мадам Тассо помогла мне влезть в многослойное платье.







