У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Похищенная невеста для Его Наглейшества» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Похищенная невеста для Его Наглейшества

О книге Похищенная невеста для Его Наглейшества
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Похищенная невеста для Его Наглейшества». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алисия Эванс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Он — Драконорожденный, глава тайной полиции и бастард императора. Говорят, именно ему отойдет трон, но это лишь слухи. Он явился за мной, похитил, надел рабский браслет и унес на другой конец света.И знаете, что? Это был самый счастливый день в моей жизни!Потому что на родине меня собираются выдать замуж за старика-чернокнижника, все прежние жены которого погибли при странных обстоятельствах. Когда я молила богов избавить меня от такой участи, я, конечно, немного другое имела в виду, но и бастард тоже сгодится. Он поймал меня, приняв за именитую воровку. Т-с-с! Только не говорите ему, что я — принцесса, двенадцатая дочь короля. Ходит слух, что моему похитителю срочно нужна супруга королевских кровей. Только с ней он сможет обрести всю полноту власти. Но вы же меня не выдадите, правда?
Читать полностью Похищенная невеста для Его Наглейшества
Текст произведения «Похищенная невеста для Его Наглейшества» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Он на нее напал, а она его по стенке размазала! Если бы твой хозяин не прибежал спасать своего недалекого братца, моя Жизель его бы на куски порезала. Так и знай!
— Ого! — Маргус бросил на меня остерегающийся взгляд и посторонился. — Девочка, а ты не такая тихоня, какой кажешься.
— Надо будет — и из тебя сделает отбивную, — опрометчиво пригрозила ему Аша.
— Да я сам из тебя рагу зажарю! — оскалился зверь. — С грибочками! Если у опытных магов не получилось справиться с герцогом, то уж у девочки-припевочки не получится и подавно, — хрюкнул он от смеха.
Глава 24
— Но принц… — заикнулось было Аша, но зверь ее перебил:
— Ты моего мальчика с этим убогим не ровняй! — презрительно осадил ее Маргус. — Они слабаки, а я — спутник того, кто достоин трона! Это разница. Мой Эйден — Драконорожденный, а они — так, остатки помета дикобраза, — если бы Маргус был человеком, он бы непременно сплюнул слюну на пол после этой фразы. — Почти как ты, — обозвал он Ашу.
— Где ваши манеры, господин фамильяр? — осадила я зверя.
— Кошка — не женщина, кошка — обед, — крякнул в ответ Маргус и рыкнул на Ашу так, что бедняга в испуге отскочила.
— Только тронь ее, и я подам тебя герцогу на ужин, — абсолютно спокойно произнесла я."
"— Фи! — не впечатлился Маргус. — Я всякую гадость в рот не беру! Слежу, знаете ли, за гигиеной полости рта и пищеварением.
Закончив с посудой, я направилась за новой тряпкой, чтобы протереть пыль. Попыталась сопротивляться воздействию браслета, но ничего не вышло.
— Высочество, — вот так вольно обратился ко мне Маргус, когда я приступила к делу. Звучит так, будто он сказал мне «Эй, ты!». Но вед он не так сказал, да? — Ты ведь владеешь магией, — напомнил Маргус.
— И что? — не поняла я.
— Мой хозяин не уточнял, как именно ты должна убирать дом — руками или магией, — намек более, чем прозрачен.
— Я… Я не уверена, что это хорошая идея, — призналась я зверю. — Меня обучали боевой магии, а не бытовой. Ее мы изучали лишь поверхностно…
— Ой, да ладно тебе, Высочество! — прервал меня фамильяр, скривив и без того страшную морду. — Что там сложного-то? Я подскажу, что и как. Заклинание уборки простое, с ним и ребенок справится. Тебя, как принцессу, этому не обучали, вот ты и беспомощна, как ребенок.







