У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Похититель ее сердца» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Похититель ее сердца

Автор
О книге Похититель ее сердца
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Похититель ее сердца». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Читать полностью Похититель ее сердца
Текст произведения «Похититель ее сердца» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Знаете, они самая выдающаяся пара прошлого сезона.
– Что вы говорите! – пробормотал Кристиан, когда коляска маркиза остановилась рядом с ними.
– Беркли, это ты? Сто лет тебя не видел! – провозгласил маркиз, достал щепотку табака и понюхал его."
"Кристиан внимательно смотрел на маркиза. Он никогда не обращал особого внимания на этого человека и теперь впервые пытался увидеть его глазами женщины. Помолвленной с ним женщины. У маркиза были светлые волосы, судя по всему, быстро редеющие, довольно большой нос, тонкие губы и выпяченная вперед грудь – хотя что было тому виной, анатомия или поза, Кристиан сказать не мог.
Маркиз явно не забывал и об аксессуарах, среди которых были цилиндр, трость с медной ручкой, монокль и, разумеется, табакерка, которой он пользовался слишком часто.
– Я всю зиму провел в деревне, – ответил Кристиан, с трудом заставив себя прекратить тщательный осмотр маркиза.
Глаза Кристиана и Сары на мгновение встретились, и он успел заметить, как в них что-то вспыхнуло. Юмор? Интерес? И то и другое?
– Никогда не мог понять, зачем хоронить себя в деревне, – сообщил маркиз.
– Я слышал об этом, – сухо ответил Кристиан.
– Я совершенно с вами согласна, – пискнула из-за его плеча леди Клэр, о которой он уже успел забыть.
Кристиан посмотрел на нее, потом снова на маркиза.
– Ты знаком с леди Клэр Марчифилд?
– Понятия не имею. Мы встречались? – требовательно вопросил Брэнфорд, уставившись на леди Клэр.
Юная леди немедленно начала заикаться.
– Я… н-не знаю, м-милорд.
Все еще пристально глядя на нее, Брэнфорд пошевелил бровями.
– Значит, мы незнакомы, – вынес он вердикт. – Думаю, если бы мы были представлены друг другу, я бы вас запомнил.
– О да, – ответила леди Клэр, – конечно, вы правы.
Кристиан мог поклясться, что Сара, услышав это, закатила глаза и спрятала улыбку, поднеся к лицу затянутую в перчатку руку.
– А вы знакомы? – спросил Кристиан Сару, указав на свою спутницу.











